Ang 19 post 9

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 19 post 9

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 19 post 9

เจฎเฉ‚เฉœเฉ‡ เจฐเจพเจฎเฉ เจœเจชเจนเฉ เจ—เฉเจฃ เจธเจพเจฐเจฟ เฅฅ
Moorrae Raam Japahu Gun Saar ||
เคฎเฅ‚เฅœเฅ‡ เคฐเคพเคฎเฅ เคœเคชเคนเฅ เค—เฅเคฃ เคธเคพเคฐเคฟ เฅฅ
You fool: chant the Name of the Lord, and preserve your virtue.

เจนเจ‰เจฎเฉˆ เจฎเจฎเจคเจพ เจฎเฉ‹เจนเจฃเฉ€ เจธเจญ เจฎเฉเจ เฉ€ เจ…เจนเฉฐเจ•เจพเจฐเจฟ เฅฅเฉงเฅฅ เจฐเจนเจพเจ‰ เฅฅ
Houmai Mamathaa Mohanee Sabh Muthee Ahankaar ||1|| Rehaao ||
เคนเค‰เคฎเฅˆ เคฎเคฎเคคเคพ เคฎเฅ‹เคนเคฃเฅ€ เคธเคญ เคฎเฅเค เฅ€ เค…เคนเค‚เค•เคพเคฐเคฟ เฅฅเฅงเฅฅ เคฐเคนเคพเค‰ เฅฅ
Egotism and possessiveness are very enticing; egotistical pride has plundered everyone. ||1||Pause||
799-800 เจธเจฟเจฐเฉ€เจฐเจพเจ—เฉ (เจฎ: เฉง) เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจ—เฉเจฐเฉฐเจฅ เจธเจพเจนเจฟเจฌ : เจ…เฉฐเจ— เฉงเฉฏ เจชเฉฐ. เฉฏ
Sri Raag Guru Nanak Dev

Ang 19 post 8

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 19 post 8

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 19 post 8

เจญเจพเจนเจฟ เจฌเจฒเฉฐเจฆเฉ€ เจตเจฟเจเจตเฉ€ เจงเฉ‚เจ‰ เจจ เจจเจฟเจ•เจธเจฟเจ“ เจ•เจพเจ‡ เฅฅ
Bhaahi Balandhee Vijhavee Dhhooo N Nikasiou Kaae ||
เคญเคพเคนเคฟ เคฌเคฒเค‚เคฆเฅ€ เคตเคฟเคเคตเฅ€ เคงเฅ‚เค‰ เคจ เคจเคฟเค•เคธเคฟเค“ เค•เคพเค‡ เฅฅ
The burning fire of life is extinguished, and the smoke of the breath no longer emerges.

เจชเฉฐเจšเฉ‡ เจฐเฉเฉฐเจจเฉ‡ เจฆเฉเจ–เจฟ เจญเจฐเฉ‡ เจฌเจฟเจจเจธเฉ‡ เจฆเฉ‚เจœเฉˆ เจญเจพเจ‡ เฅฅเฉงเฅฅ
Panchae Runnae Dhukh Bharae Binasae Dhoojai Bhaae ||1||
เคชเค‚เคšเฅ‡ เคฐเฅเค‚เคจเฅ‡ เคฆเฅเค–เคฟ เคญเคฐเฅ‡ เคฌเคฟเคจเคธเฅ‡ เคฆเฅ‚เคœเฅˆ เคญเคพเค‡ เฅฅเฅงเฅฅ
The five relatives (the senses) weep and wail painfully, and waste away through the love of duality. ||1||
797-798 เจธเจฟเจฐเฉ€เจฐเจพเจ—เฉ (เจฎ: เฉง) เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจ—เฉเจฐเฉฐเจฅ เจธเจพเจนเจฟเจฌ : เจ…เฉฐเจ— เฉงเฉฏ เจชเฉฐ. เฉฎ
Sri Raag Guru Nanak Dev

Ang 19 post 7

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 19 post 7

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 19 post 7

เจธเจฟเจฐเฉ€เจฐเจพเจ—เฉ เจฎเจนเจฒเจพ เฉง เฅฅ
Sireeraag Mehalaa 1 ||
เคธเคฟเคฐเฅ€เคฐเคพเค—เฅ เคฎเคนเคฒเคพ เฅง เฅฅ
Siree Raag, First Mehl:

เจธเฉเฉฐเจžเฉ€ เจฆเฉ‡เจน เจกเจฐเจพเจตเจฃเฉ€ เจœเจพ เจœเฉ€เจ‰ เจตเจฟเจšเจนเฉ เจœเจพเจ‡ เฅฅ
Sunnjee Dhaeh Ddaraavanee Jaa Jeeo Vichahu Jaae ||
เคธเฅเค‚เคžเฅ€ เคฆเฅ‡เคน เคกเคฐเคพเคตเคฃเฅ€ เคœเคพ เคœเฅ€เค‰ เคตเคฟเคšเคนเฅ เคœเคพเค‡ เฅฅ
The empty body is dreadful, when the soul goes out from within.
765-796 เจธเจฟเจฐเฉ€เจฐเจพเจ—เฉ (เจฎ: เฉง) เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจ—เฉเจฐเฉฐเจฅ เจธเจพเจนเจฟเจฌ : เจ…เฉฐเจ— เฉงเฉฏ เจชเฉฐ. เฉญ
Sri Raag Guru Nanak Dev

Ang 19 post 6

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 19 post 6

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 19 post 6

เจธเจญเจฟ เจฐเจธ เจญเฉ‹เจ—เจฃ เจฌเจพเจฆเจฟ เจนเจนเจฟ เจธเจญเจฟ เจธเฉ€เจ—เจพเจฐ เจตเจฟเจ•เจพเจฐ เฅฅ
Sabh Ras Bhogan Baadh Hehi Sabh Seegaar Vikaar ||
เคธเคญเคฟ เคฐเคธ เคญเฅ‹เค—เคฃ เคฌเคพเคฆเคฟ เคนเคนเคฟ เคธเคญเคฟ เคธเฅ€เค—เคพเคฐ เคตเคฟเค•เคพเคฐ เฅฅ
Her enjoyment of all pleasures is futile, and all her decorations are corrupt.

เจœเจฌ เจฒเจ—เฉ เจธเจฌเจฆเจฟ เจจ เจญเฉ‡เจฆเฉ€เจ เจ•เจฟเจ‰ เจธเฉ‹เจนเฉˆ เจ—เฉเจฐเจฆเฉเจ†เจฐเจฟ เฅฅ
Jab Lag Sabadh N Bhaedheeai Kio Sohai Guradhuaar ||
เคœเคฌ เคฒเค—เฅ เคธเคฌเคฆเคฟ เคจ เคญเฅ‡เคฆเฅ€เค เค•เคฟเค‰ เคธเฅ‹เคนเฅˆ เค—เฅเคฐเคฆเฅเค†เคฐเคฟ เฅฅ
Until she has been pierced through with the Shabad, how can she look beautiful at Guru’s Gate

เจจเจพเจจเจ• เจงเฉฐเจจเฉ เจธเฉเจนเจพเจ—เจฃเฉ€ เจœเจฟเจจ เจธเจน เจจเจพเจฒเจฟ เจชเจฟเจ†เจฐเฉ เฅฅเฉซเฅฅเฉงเฉฉเฅฅ
Naanak Dhhann Suhaaganee Jin Seh Naal Piaar ||5||13||
เคจเคพเคจเค• เคงเค‚เคจเฅ เคธเฅเคนเคพเค—เคฃเฅ€ เคœเคฟเคจ เคธเคน เคจเคพเคฒเคฟ เคชเคฟเค†เคฐเฅ เฅฅเฅซเฅฅเฅงเฅฉเฅฅ
O Nanak, blessed is that fortunate bride, who is in love with her Husband Lord. ||5||13||
792-793-794 เจธเจฟเจฐเฉ€เจฐเจพเจ—เฉ (เจฎ: เฉง) เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจ—เฉเจฐเฉฐเจฅ เจธเจพเจนเจฟเจฌ : เจ…เฉฐเจ— เฉงเฉฏ เจชเฉฐ. เฉฌ
Sri Raag Guru Nanak Dev

Ang 19 post 5

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 19 post 5

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 19 post 5

เจœเฉ‡ เจงเจจ เจ•เฉฐเจคเจฟ เจจ เจญเจพเจตเจˆ เจค เจธเจญเจฟ เจ…เจกเฉฐเจฌเจฐ เจ•เฉ‚เฉœเฉ เฅฅเฉชเฅฅ
Jae Dhhan Kanth N Bhaavee Th Sabh Addanbar Koorr ||4||
เคœเฅ‡ เคงเคจ เค•เค‚เคคเคฟ เคจ เคญเคพเคตเคˆ เคค เคธเคญเคฟ เค…เคกเฅเคฎเคฌเคฐ เค•เฅ‚เฅœเฅ เฅฅเฅชเฅฅ
But if this bride is not pleasing to her Husband Lord, then all these trappings are false. ||4||
790-791 เจธเจฟเจฐเฉ€เจฐเจพเจ—เฉ (เจฎ: เฉง) เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจ—เฉเจฐเฉฐเจฅ เจธเจพเจนเจฟเจฌ : เจ…เฉฐเจ— เฉงเฉฏ เจชเฉฐ. เฉซ
Sri Raag Guru Nanak Dev

Ang 19 post 4

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 19 post4

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 19 post 4

เจšเฉฐเจฆเจจเฉ เจฎเฉ‹เจฒเจฟ เจ…เจฃเจพเจ‡เจ† เจ•เฉเฉฐเจ—เฉ‚ เจฎเจพเจ‚เจ— เจธเฉฐเจงเฉ‚เจฐเฉ เฅฅ
Chandhan Mol Anaaeiaa Kungoo Maang Sandhhoor ||
เคšเค‚เคฆเคจเฅ เคฎเฅ‹เคฒเคฟ เค…เคฃเคพเค‡เค† เค•เฅเค‚เค—เฅ‚ เคฎเคพเค‚เค— เคธเค‚เคงเฅ‚เคฐเฅ เฅฅ
The bride may buy sandalwood oil and perfumes, and apply them in great quantities to her hair;

เจšเฉ‹เจ† เจšเฉฐเจฆเจจเฉ เจฌเจนเฉ เจ˜เจฃเจพ เจชเจพเจจเจพ เจจเจพเจฒเจฟ เจ•เจชเฉ‚เจฐเฉ เฅฅ
Choaa Chandhan Bahu Ghanaa Paanaa Naal Kapoor ||
เคšเฅ‹เค† เคšเค‚เคฆเคจเฅ เคฌเคนเฅ เค˜เคฃเคพ เคชเคพเคจเคพ เคจเคพเคฒเคฟ เค•เคชเฅ‚เคฐเฅ เฅฅ
She may sweeten her breath with betel leaf and camphor,
789-790 เจธเจฟเจฐเฉ€เจฐเจพเจ—เฉ (เจฎ: เฉง) เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจ—เฉเจฐเฉฐเจฅ เจธเจพเจนเจฟเจฌ : เจ…เฉฐเจ— เฉงเฉฏ เจชเฉฐ. เฉช
Sri Raag Guru Nanak Dev