Ang 22 post 2

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 22 post 2

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 22 post 2

เจธเจฟเจฐเฉ€เจฐเจพเจ—เฉ เจฎเจนเจฒเจพ เฉง เฅฅ
Sireeraag Mehalaa 1 ||
เคธเคฟเคฐเฅ€เคฐเคพเค—เฅ เคฎเคนเคฒเคพ เฅง เฅฅ
Siree Raag, First Mehl:
906 เจชเฉฐ. เฉฉ

เจนเจฐเจฟ เจนเจฐเจฟ เจœเจชเจนเฉ เจชเจฟเจ†เจฐเจฟเจ† เจ—เฉเจฐเจฎเจคเจฟ เจฒเฉ‡ เจนเจฐเจฟ เจฌเฉ‹เจฒเจฟ เฅฅ
Har Har Japahu Piaariaa Guramath Lae Har Bol ||
เคนเคฐเคฟ เคนเคฐเคฟ เคœเคชเคนเฅ เคชเคฟเค†เคฐเคฟเค† เค—เฅเคฐเคฎเคคเคฟ เคฒเฅ‡ เคนเคฐเคฟ เคฌเฅ‹เคฒเคฟ เฅฅ
Meditate on the Lord, Har, Har, O my beloved; follow the Guru’s Teachings, and speak of the Lord.
906-907 เจธเจฟเจฐเฉ€เจฐเจพเจ—เฉ (เจฎ: เฉง) เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจ—เฉเจฐเฉฐเจฅ เจธเจพเจนเจฟเจฌ : เจ…เฉฐเจ— เฉจเฉจ เจชเฉฐ. เฉฉ
Sri Raag Guru Nanak Dev

Je So Chandaa Ougaveh Sooraj Chareh Hajaar ||

Je So Chandaa Ougaveh Sooraj Chareh Hajaar ||

เจœเฉ‡ เจธเจ‰ เจšเฉฐเจฆเจพ เจ‰เจ—เจตเจนเจฟ เจธเฉ‚เจฐเจœ เจšเฉœเจนเจฟ เจนเจœเจพเจฐ เฅฅ
Jae So Chandhaa Ougavehi Sooraj Charrehi Hajaar ||
เคœเฅ‡ เคธเค‰ เคšเค‚เคฆเคพ เค‰เค—เคตเคนเคฟ เคธเฅ‚เคฐเคœ เคšเฅœเคนเคฟ เคนเคœเคพเคฐ เฅฅ
If a hundred moons were to rise, and a thousand suns appeared,

เจเจคเฉ‡ เจšเจพเจจเจฃ เจนเฉ‹เจฆเจฟเจ†เจ‚ เจ—เฉเจฐ เจฌเจฟเจจเฉ เจ˜เฉ‹เจฐ เจ…เฉฐเจงเจพเจฐ เฅฅเฉจเฅฅ
Eaethae Chaanan Hodhiaaan Gur Bin Ghor Andhhaar ||2||
เคเคคเฅ‡ เคšเคพเคจเคฃ เคนเฅ‹เคฆเคฟเค†เค‚ เค—เฅเคฐ เคฌเคฟเคจเฅ เค˜เฅ‹เคฐ เค…เค‚เคงเคพเคฐ เฅฅเฅจเฅฅ
Even with such light, there would still be pitch darkness without the Guru. ||2||
20887-20888 เจ†เจธเจพ เจ•เฉ€ เจตเจพเจฐ: (เจฎ: เฉจ) เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจ—เฉเจฐเฉฐเจฅ เจธเจพเจนเจฟเจฌ : เจ…เฉฐเจ— เฉชเฉฌเฉฉ เจชเฉฐ. เฉง
Raag Asa Guru Angad Dev

Ang 22 post 1

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 22 post 1

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 22 post 1

เจšเจพเจฐเฉ‡ เจ…เจ—เจจเจฟ เจจเจฟเจตเจพเจฐเจฟ เจฎเจฐเฉ เจ—เฉเจฐเจฎเฉเจ–เจฟ เจนเจฐเจฟ เจœเจฒเฉ เจชเจพเจ‡ เฅฅ
Chaarae Agan Nivaar Mar Guramukh Har Jal Paae ||
เคšเคพเคฐเฅ‡ เค…เค—เคจเคฟ เคจเคฟเคตเคพเคฐเคฟ เคฎเคฐเฅ เค—เฅเคฐเคฎเฅเค–เคฟ เคนเคฐเคฟ เคœเคฒเฅ เคชเคพเค‡ เฅฅ
The Gurmukh puts out the four fires, with the Water of the Lord’s Name.

เจ…เฉฐเจคเจฐเจฟ เจ•เจฎเจฒเฉ เจชเฉเจฐเจ—เจพเจธเจฟเจ† เจ…เฉฐเจฎเฉเจฐเจฟเจคเฉ เจญเจฐเจฟเจ† เจ…เจ˜เจพเจ‡ เฅฅ
Anthar Kamal Pragaasiaa Anmrith Bhariaa Aghaae ||
เค…เค‚เคคเคฐเคฟ เค•เคฎเคฒเฅ เคชเฅเคฐเค—เคพเคธเคฟเค† เค…เคฎเฅเคฐเคฟเคคเฅ เคญเคฐเคฟเค† เค…เค˜เคพเค‡ เฅฅ
The lotus blossoms deep within the heart, and filled with Ambrosial Nectar, one is satisfied.
903-904 เจธเจฟเจฐเฉ€เจฐเจพเจ—เฉ (เจฎ: เฉง) เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจ—เฉเจฐเฉฐเจฅ เจธเจพเจนเจฟเจฌ : เจ…เฉฐเจ— เฉจเฉจ เจชเฉฐ. เฉง
Sri Raag Guru Nanak Dev

Ang 21 post 19

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 21 post 19

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 21 post 19

เจคเจฟเจธเฉ เจธเจฟเจ‰ เจจเฉ‡เจนเฉ เจจ เจ•เฉ€เจœเจˆ เจœเฉ‹ เจฆเฉ€เจธเฉˆ เจšเจฒเจฃเจนเจพเจฐเฉ เฅฅ
This Sio Naehu N Keejee Jo Dheesai Chalanehaar ||
เคคเคฟเคธเฅ เคธเคฟเค‰ เคจเฅ‡เคนเฅ เคจ เค•เฅ€เคœเคˆ เคœเฅ‹ เคฆเฅ€เคธเฅˆ เคšเคฒเคฃเคนเคพเคฐเฅ เฅฅ
Do not make love with one who is just a passing show.

เจ—เฉเจฐเจฎเฉเจ–เจฟ เจฐเจตเจนเจฟ เจธเฉ‹เจนเจพเจ—เจฃเฉ€ เจธเฉ‹ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจธเฉ‡เจœ เจญเจคเจพเจฐเฉ เฅฅเฉฉเฅฅ
Guramukh Ravehi Sohaaganee So Prabh Saej Bhathaar ||3||
เค—เฅเคฐเคฎเฅเค–เคฟ เคฐเคตเคนเคฟ เคธเฅ‹เคนเคพเค—เคฃเฅ€ เคธเฅ‹ เคชเฅเคฐเคญเฅ เคธเฅ‡เคœ เคญเคคเคพเคฐเฅ เฅฅเฅฉเฅฅ
The Gurmukh is ravished like the pure and happy bride on the Bed of God, her Husband. ||3||
901-902 เจธเจฟเจฐเฉ€เจฐเจพเจ—เฉ (เจฎ: เฉง) เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจ—เฉเจฐเฉฐเจฅ เจธเจพเจนเจฟเจฌ : เจ…เฉฐเจ— เฉจเฉง เจชเฉฐ. เฉงเฉฏ
Sri Raag Guru Nanak Dev

Ang 21 post 18

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 21 post 18

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 21 post 18

เจ—เฉเจฐเจฎเฉเจ–เจฟ เจœเจฟเจธเฉ เจนเจฐเจฟ เจฎเจจเจฟ เจตเจธเฉˆ เจคเจฟเจธเฉ เจฎเฉ‡เจฒเฉ‡ เจ—เฉเจฐเฉ เจธเฉฐเจœเฉ‹เจ—เฉ เฅฅเฉจเฅฅ
Guramukh Jis Har Man Vasai This Maelae Gur Sanjog ||2||
เค—เฅเคฐเคฎเฅเค–เคฟ เคœเคฟเคธเฅ เคนเคฐเคฟ เคฎเคจเคฟ เคตเคธเฅˆ เคคเคฟเคธเฅ เคฎเฅ‡เคฒเฅ‡ เค—เฅเคฐเฅ เคธเค‚เคœเฅ‹เค—เฅ เฅฅเฅจเฅฅ
The Lord abides within the mind of the Gurmukh, who merges in the Lord’s Union, through the Guru. ||2||

เจ•เจพเจ‡เจ† เจ•เจพเจฎเจฃเจฟ เจœเฉ‡ เจ•เจฐเฉ€ เจญเฉ‹เจ—เฉ‡ เจญเฉ‹เจ—เจฃเจนเจพเจฐเฉ เฅฅ
Kaaeiaa Kaaman Jae Karee Bhogae Bhoganehaar ||
เค•เคพเค‡เค† เค•เคพเคฎเคฃเคฟ เคœเฅ‡ เค•เคฐเฅ€ เคญเฅ‹เค—เฅ‡ เคญเฅ‹เค—เคฃเคนเคพเคฐเฅ เฅฅ
If I surrender my body like a bride, the Enjoyer will enjoy me.
899-900 เจธเจฟเจฐเฉ€เจฐเจพเจ—เฉ (เจฎ: เฉง) เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจ—เฉเจฐเฉฐเจฅ เจธเจพเจนเจฟเจฌ : เจ…เฉฐเจ— เฉจเฉง เจชเฉฐ. เฉงเฉฎ
Sri Raag Guru Nanak Dev

Ang 21 post 17

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 21 post 17

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 21 post 17

เจœเฉ‹เจคเฉ€ เจœเฉ‹เจคเจฟ เจฎเจฟเจฒเจพเจˆเจ เจธเฉเจฐเจคเฉ€ เจธเฉเจฐเจคเจฟ เจธเฉฐเจœเฉ‹เจ—เฉ เฅฅ
Jothee Joth Milaaeeai Surathee Surath Sanjog ||
เคœเฅ‹เคคเฅ€ เคœเฅ‹เคคเคฟ เคฎเคฟเคฒเคพเคˆเค เคธเฅเคฐเคคเฅ€ เคธเฅเคฐเคคเคฟ เคธเค‚เคœเฅ‹เค—เฅ เฅฅ
When one’s light merges into the Light, and one’s intuitive consciousness is joined with the Intuitive Consciousness,

เจนเจฟเฉฐเจธเจพ เจนเจ‰เจฎเฉˆ เจ—เจคเฉ เจ—เจ เจจเจพเจนเฉ€ เจธเจนเจธเจพ เจธเฉ‹เจ—เฉ เฅฅ
Hinsaa Houmai Gath Geae Naahee Sehasaa Sog ||
เคนเคฟเค‚เคธเคพ เคนเค‰เคฎเฅˆ เค—เคคเฅ เค—เค เคจเคพเคนเฅ€ เคธเคนเคธเคพ เคธเฅ‹เค—เฅ เฅฅ
Then one’s cruel and violent instincts and egotism depart, and skepticism and sorrow are taken away.
897-898 เจธเจฟเจฐเฉ€เจฐเจพเจ—เฉ (เจฎ: เฉง) เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจ—เฉเจฐเฉฐเจฅ เจธเจพเจนเจฟเจฌ : เจ…เฉฐเจ— เฉจเฉง เจชเฉฐ. เฉงเฉญ
Sri Raag Guru Nanak Dev