Ang 59 post 7

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 59 post 7

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 59 post 7

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 59 post 7

ਗਿਆਨੁ ਧਿਆਨੁ ਧੁਨਿ ਜਾਣੀਐ ਅਕਥੁ ਕਹਾਵੈ ਸੋਇ ॥
Giaan Dhhiaan Dhhun Jaaneeai Akathh Kehaavai Soe ||
गिआनु धिआनु धुनि जाणीऐ अकथु कहावै सोइ ॥
Know that from the vibration of the Word, we obtain spiritual wisdom and meditation. Through it, we speak the Unspoken.

ਸਫਲਿਓ ਬਿਰਖੁ ਹਰੀਆਵਲਾ ਛਾਵ ਘਣੇਰੀ ਹੋਇ ॥
Safaliou Birakh Hareeaavalaa Shhaav Ghanaeree Hoe ||
सफलिओ बिरखु हरीआवला छाव घणेरी होइ ॥
He is the fruit-bearing Tree, luxuriantly green with abundant shade.

ਲਾਲ ਜਵੇਹਰ ਮਾਣਕੀ ਗੁਰ ਭੰਡਾਰੈ ਸੋਇ ॥੨॥
Laal Javaehar Maanakee Gur Bhanddaarai Soe ||2||
लाल जवेहर माणकी गुर भंडारै सोइ ॥२॥
The rubies, jewels and emeralds are in the Guru’s Treasury. ||2||
ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮਃ ੧) ਅਸਟ (੧੦) ੨:੩ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੯ ਪੰ. ੯
Sri Raag Guru Nanak Dev

Ang 59 post 6

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 59 post 6

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 59 post 6

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 59 post 6

ਭਾਈ ਰੇ ਗੁਰ ਬਿਨੁ ਗਿਆਨੁ ਨ ਹੋਇ ॥
Bhaaee Rae Gur Bin Giaan N Hoe ||
भाई रे गुर बिनु गिआनु न होइ ॥
O Siblings of Destiny, without the Guru, there is no spiritual wisdom.

ਪੂਛਹੁ ਬ੍ਰਹਮੇ ਨਾਰਦੈ ਬੇਦ ਬਿਆਸੈ ਕੋਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Pooshhahu Brehamae Naaradhai Baedh Biaasai Koe ||1|| Rehaao ||
पूछहु ब्रहमे नारदै बेद बिआसै कोइ ॥१॥ रहाउ ॥
Go and ask Brahma, Naarad and Vyaas, the writer of the Vedas. ||1||Pause||
ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮਃ ੧) ਅਸਟ (੧੦) ੧:੨ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੯ ਪੰ. ੮
Sri Raag Guru Nanak Dev

Ang 59 post 5

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 59 post 5

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 59 post 5

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 59 post 5

ਮਨੁ ਦੀਜੈ ਗੁਰ ਆਪਣੇ ਪਾਈਐ ਸਰਬ ਪਿਆਰੁ ॥
Man Dheejai Gur Aapanae Paaeeai Sarab Piaar ||
मनु दीजै गुर आपणे पाईऐ सरब पिआरु ॥
Surrendering our minds to our Guru, we find universal love.

ਮੁਕਤਿ ਪਦਾਰਥੁ ਪਾਈਐ ਅਵਗਣ ਮੇਟਣਹਾਰੁ ॥੧॥
Mukath Padhaarathh Paaeeai Avagan Maettanehaar ||1||
मुकति पदारथु पाईऐ अवगण मेटणहारु ॥१॥
We find the wealth of liberation, and our demerits are erased. ||1||
ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮਃ ੧) ਅਸਟ (੧੦) ੧:੩ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੯ ਪੰ. ੭
Sri Raag Guru Nanak Dev

Ang 59 post 4

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 59 post 4

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 59 post 4

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 59 post 4

ਸਿਰੀਰਾਗੁ ਮਹਲਾ ੧ ॥
Sireeraag Mehalaa 1 ||
सिरीरागु महला १ ॥
Siree Raag, First Mehl:

ਸਤਿਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ਜੇ ਮਿਲੈ ਪਾਈਐ ਰਤਨੁ ਬੀਚਾਰੁ ॥
Sathigur Pooraa Jae Milai Paaeeai Rathan Beechaar ||
सतिगुरु पूरा जे मिलै पाईऐ रतनु बीचारु ॥
Meeting the Perfect True Guru, we find the jewel of meditative reflection.
ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮਃ ੧) ਅਸਟ (੧੦) ੧:੧ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੯ ਪੰ. ੬
Sri Raag Guru Nanak Dev

Ang 59 post 3

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 59 post 3

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 59 post 3

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 59 post 3

ਕਥਨੈ ਕਹਣਿ ਨ ਛੁਟੀਐ ਨਾ ਪੜਿ ਪੁਸਤਕ ਭਾਰ ॥
Kathhanai Kehan N Shhutteeai Naa Parr Pusathak Bhaar ||
कथनै कहणि न छुटीऐ ना पड़ि पुसतक भार ॥
No one is saved by mere talk and speech, nor by reading loads of books.

ਕਾਇਆ ਸੋਚ ਨ ਪਾਈਐ ਬਿਨੁ ਹਰਿ ਭਗਤਿ ਪਿਆਰ ॥
Kaaeiaa Soch N Paaeeai Bin Har Bhagath Piaar ||
काइआ सोच न पाईऐ बिनु हरि भगति पिआर ॥
The body does not obtain purity without loving devotion to the Lord.

ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਨ ਵੀਸਰੈ ਮੇਲੇ ਗੁਰੁ ਕਰਤਾਰ ॥੮॥੯॥
Naanak Naam N Veesarai Maelae Gur Karathaar ||8||9||
नानक नामु न वीसरै मेले गुरु करतार ॥८॥९॥
O Nanak, never forget the Naam; the Guru shall unite us with the Creator. ||8||9||
ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮਃ ੧) ਅਸਟ. (੯) ੮:੩ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੯ ਪੰ. ੫
Sri Raag Guru Nanak Dev

Ang 59 post 2

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 59 post 2

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 59 post 2

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 59 post 2

ਗੁਰਮੁਖਿ ਤੋਲਿ ਤਦ਼ਲਾਇਸੀ ਸਚੁ ਤਰਾਜੀ ਤੋਲੁ ॥
Guramukh Thol Thuolaaeisee Sach Tharaajee Thol ||
गुरमुखि तोलि तोलाइसी सचु तराजी तोलु ॥
As Gurmukh, they are weighed and measured, in the balance and the scales of Truth.

ਆਸਾ ਮਨਸਾ ਮੋਹਣੀ ਗੁਰਿ ਠਾਕੀ ਸਚੁ ਬੋਲੁ ॥
Aasaa Manasaa Mohanee Gur Thaakee Sach Bol ||
आसा मनसा मोहणी गुरि ठाकी सचु बोलु ॥
The enticements of hope and desire are quieted by the Guru, whose Word is True.

ਆਪਿ ਤੁਲਾਏ ਤੋਲਸੀ ਪੂਰੇ ਪੂਰਾ ਤੋਲੁ ॥੭॥
Aap Thulaaeae Tholasee Poorae Pooraa Thol ||7||
आपि तुलाए तोलसी पूरे पूरा तोलु ॥७॥
He Himself weighs with the scale; perfect is the weighing of the Perfect One. ||7||
ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮਃ ੧) ਅਸਟ. (੯) ੭:੩ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੯ ਪੰ. ੪
Sri Raag Guru Nanak Dev