Ang 62 Post 10

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 62 Post 10

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 62 Post 10

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 62 Post 10

ਸਭੁ ਕੋ ਊਚਾ ਆਖੀਐ ਨੀਚੁ ਨ ਦੀਸੈ ਕੋਇ ॥
Sabh Ko Oochaa Aakheeai Neech N Dheesai Koe ||
सभु को ऊचा आखीऐ नीचु न दीसै कोइ ॥
Call everyone exalted; no one seems lowly.

ਇਕਨੈ ਭਾਂਡੇ ਸਾਜਿਐ ਇਕੁ ਚਾਨਣੁ ਤਿਹੁ ਲੋਇ ॥
Eikanai Bhaanddae Saajiai Eik Chaanan Thihu Loe ||
इकनै भांडे साजिऐ इकु चानणु तिहु लोइ ॥
The One Lord has fashioned the vessels, and His One Light pervades the three worlds.

ਕਰਮਿ ਮਿਲੈ ਸਚੁ ਪਾਈਐ ਧੁਰਿ ਬਖਸ ਨ ਮੇਟੈ ਕੋਇ ॥੬॥
Karam Milai Sach Paaeeai Dhhur Bakhas N Maettai Koe ||6||
करमि मिलै सचु पाईऐ धुरि बखस न मेटै कोइ ॥६॥
Receiving His Grace, we obtain Truth. No one can erase His Primal Blessing. ||6||
ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮਃ ੧) ਅਸਟ (੧੪) ੬:੩ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੨ ਪੰ. ੧੩
Sri Raag Guru Nanak Dev

Ang 62 Post 9

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 62 Post 9

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 62 Post 9

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 62 Post 9

ਮਨਹਠ ਬੁਧੀ ਕੇਤੀਆ ਕੇਤੇ ਬੇਦ ਬੀਚਾਰ ॥
Manehath Budhhee Kaetheeaa Kaethae Baedh Beechaar ||
मनहठ बुधी केतीआ केते बेद बीचार ॥
There are so many stubborn-minded intelligent people, and so many who contemplate the Vedas.

ਕੇਤੇ ਬੰਧਨ ਜੀਅ ਕੇ ਗੁਰਮੁਖਿ ਮੋਖ ਦੁਆਰ ॥
Kaethae Bandhhan Jeea Kae Guramukh Mokh Dhuaar ||
केते बंधन जीअ के गुरमुखि मोख दुआर ॥
There are so many entanglements for the soul. Only as Gurmukh do we find the Gate of Liberation.

ਸਚਹੁ ਓਰੈ ਸਭੁ ਕੋ ਉਪਰਿ ਸਚੁ ਆਚਾਰੁ ॥੫॥
Sachahu Ourai Sabh Ko Oupar Sach Aachaar ||5||
सचहु ओरै सभु को उपरि सचु आचारु ॥५॥
Truth is higher than everything; but higher still is truthful living. ||5||
ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮਃ ੧) ਅਸਟ (੧੪) ੫:੩ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੨ ਪੰ. ੧੧
Sri Raag Guru Nanak Dev

Ang 62 Post 8

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 62 Post 8

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 62 Post 8

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 62 Post 8

ਕੰਚਨ ਕੇ ਕੋਟ ਦਤੁ ਕਰੀ ਬਹੁ ਹੈਵਰ ਗੈਵਰ ਦਾਨੁ ॥
Kanchan Kae Kott Dhath Karee Bahu Haivar Gaivar Dhaan ||
कंचन के कोट दतु करी बहु हैवर गैवर दानु ॥
If I made a donation of castles of gold, and gave lots of fine horses and wondrous elephants in charity,

ਭੂਮਿ ਦਾਨੁ ਗਊਆ ਘਣੀ ਭੀ ਅੰਤਰਿ ਗਰਬੁ ਗੁਮਾਨੁ ॥
Bhoom Dhaan Gooaa Ghanee Bhee Anthar Garab Gumaan ||
भूमि दानु गऊआ घणी भी अंतरि गरबु गुमानु ॥
And if I made donations of land and cows-even then, pride and ego would still be within me.

ਰਾਮ ਨਾਮਿ ਮਨੁ ਬੇਧਿਆ ਗੁਰਿ ਦੀਆ ਸਚੁ ਦਾਨੁ ॥੪॥
Raam Naam Man Baedhhiaa Gur Dheeaa Sach Dhaan ||4||
राम नामि मनु बेधिआ गुरि दीआ सचु दानु ॥४॥
The Name of the Lord has pierced my mind; the Guru has given me this true gift. ||4||
ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮਃ ੧) ਅਸਟ (੧੪) ੪:੩ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੨ ਪੰ. ੧੦
Sri Raag Guru Nanak Dev

Ang 62 Post 7

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 62 Post 7

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 62 Post 7

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 62 Post 7

ਅਰਧ ਸਰੀਰੁ ਕਟਾਈਐ ਸਿਰਿ ਕਰਵਤੁ ਧਰਾਇ ॥
Aradhh Sareer Kattaaeeai Sir Karavath Dhharaae ||
अरध सरीरु कटाईऐ सिरि करवतु धराइ ॥
If my body were cut in half, if a saw was put to my head,

ਤਨੁ ਹੈਮੰਚਲਿ ਗਾਲੀਐ ਭੀ ਮਨ ਤੇ ਰੋਗੁ ਨ ਜਾਇ ॥
Than Haimanchal Gaaleeai Bhee Man Thae Rog N Jaae ||
तनु हैमंचलि गालीऐ भी मन ते रोगु न जाइ ॥
And if my body were frozen in the Himalayas-even then, my mind would not be free of disease.

ਹਰਿ ਨਾਮੈ ਤੁਲਿ ਨ ਪੁਜਈ ਸਭ ਡਿਠੀ ਠੋਕਿ ਵਜਾਇ ॥੩॥
Har Naamai Thul N Pujee Sabh Ddithee Thok Vajaae ||3||
हरि नामै तुलि न पुजई सभ डिठी ठोकि वजाइ ॥३॥
None of these are equal to the Name of the Lord. I have seen and tried and tested them all. ||3||
ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮਃ ੧) ਅਸਟ (੧੪) ੩:੩ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੨ ਪੰ. ੮
Sri Raag Guru Nanak Dev

Ang 62 Post 6

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 62 Post 6

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 62 Post 6

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 62 Post 6

ਤਨੁ ਬੈਸੰਤਰਿ ਹੋਮੀਐ ਇਕ ਰਤੀ ਤੋਲਿ ਕਟਾਇ ॥
Than Baisanthar Homeeai Eik Rathee Thol Kattaae ||
तनु बैसंतरि होमीऐ इक रती तोलि कटाइ ॥
If I cut my body into pieces, and burn them in the fire,

ਤਨੁ ਮਨੁ ਸਮਧਾ ਜੇ ਕਰੀ ਅਨਦਿਨੁ ਅਗਨਿ ਜਲਾਇ ॥
Than Man Samadhhaa Jae Karee Anadhin Agan Jalaae ||
तनु मनु समधा जे करी अनदिनु अगनि जलाइ ॥
And if I make my body and mind into firewood, and night and day burn them in the fire,

ਹਰਿ ਨਾਮੈ ਤੁਲਿ ਨ ਪੁਜਈ ਜੇ ਲਖ ਕੋਟੀ ਕਰਮ ਕਮਾਇ ॥੨॥
Har Naamai Thul N Pujee Jae Lakh Kottee Karam Kamaae ||2||
हरि नामै तुलि न पुजई जे लख कोटी करम कमाइ ॥२॥
And if I perform hundreds of thousands and millions of religious rituals-still, all these are not equal to the Name of the Lord. ||2||
ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮਃ ੧) ਅਸਟ (੧੪) ੨:੩ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੨ ਪੰ. ੭
Sri Raag Guru Nanak Dev

Ang 62 Post 5

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 62 Post 5

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 62 Post 5

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 62 Post 5

ਮਨ ਰੇ ਸਾਚੀ ਖਸਮ ਰਜਾਇ ॥
Man Rae Saachee Khasam Rajaae ||
मन रे साची खसम रजाइ ॥
O mind, the Will of our Lord and Master is true.

ਜਿਨਿ ਤਨੁ ਮਨੁ ਸਾਜਿ ਸੀਗਾਰਿਆ ਤਿਸੁ ਸੇਤੀ ਲਿਵ ਲਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Jin Than Man Saaj Seegaariaa This Saethee Liv Laae ||1|| Rehaao ||
जिनि तनु मनु साजि सीगारिआ तिसु सेती लिव लाइ ॥१॥ रहाउ ॥
Focus your love upon the One who created and adorned your body and mind. ||1||Pause||
ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮਃ ੧) ਅਸਟ (੧੪) ੧:੨ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੨ ਪੰ. ੫
Sri Raag Guru Nanak Dev