Ang 20 post 14

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 20 post 14

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 20 post 14

ਸੁਣਿ ਸੁਣਿ ਗੰਢਣੁ ਗੰਢੀਐ ਲਿਖਿ ਪੜਿ ਬੁਝਹਿ ਭਾਰੁ ॥
Sun Sun Gandtan Gandteeai Likh Parr Bujhehi Bhaar ||
सुणि सुणि गंढणु गंढीऐ लिखि पड़ि बुझहि भारु ॥
Again and again, we hear and tell stories; we read and write and understand loads of knowledge,

ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਅਹਿਨਿਸਿ ਅਗਲੀ ਹਉਮੈ ਰੋਗੁ ਵਿਕਾਰੁ ॥
Thrisanaa Ahinis Agalee Houmai Rog Vikaar ||
त्रिसना अहिनिसि अगली हउमै रोगु विकारु ॥
But still, desires increase day and night, and the disease of egotism fills us with corruption.
849-850 ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੦ ਪੰ. ੧੩
Sri Raag Guru Nanak Dev

Ang 20 post 13

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 20 post 13

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 20 post 13

ਮੇਰੇ ਮਨ ਲੈ ਲਾਹਾ ਘਰਿ ਜਾਹਿ ॥
Maerae Man Lai Laahaa Ghar Jaahi ||
मेरे मन लै लाहा घरि जाहि ॥
O my mind, earn the profit, before you return home.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਮੁ ਸਲਾਹੀਐ ਹਉਮੈ ਨਿਵਰੀ ਭਾਹਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Guramukh Naam Salaaheeai Houmai Nivaree Bhaahi ||1|| Rehaao ||
गुरमुखि नामु सलाहीऐ हउमै निवरी भाहि ॥१॥ रहाउ ॥
The Gurmukh praises the Naam, and the fire of egotism is extinguished. ||1||Pause||
843-848 ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੦ ਪੰ. ੧੨
Sri Raag Guru Nanak Dev

Ang 20 post 12

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 20 post 12

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 20 post 12

ਜਬ ਲਗੁ ਜੋਬਨਿ ਸਾਸੁ ਹੈ ਤਬ ਲਗੁ ਇਹੁ ਤਨੁ ਦੇਹ ॥
Jab Lag Joban Saas Hai Thab Lag Eihu Than Dhaeh ||
जब लगु जोबनि सासु है तब लगु इहु तनु देह ॥
As long as there is youth and breath, give this body to Him.

ਬਿਨੁ ਗੁਣ ਕਾਮਿ ਨ ਆਵਈ ਢਹਿ ਢੇਰੀ ਤਨੁ ਖੇਹ ॥੧॥
Bin Gun Kaam N Aavee Dtehi Dtaeree Than Khaeh ||1||
बिनु गुण कामि न आवई ढहि ढेरी तनु खेह ॥१॥
Without virtue, it is useless; the body shall crumble into a pile of dust. ||1||
845-846 ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੦ ਪੰ. ੧੧
Sri Raag Guru Nanak Dev

Ang 20 post 11

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 20 post 11

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 20 post 11

ਸਿਰੀਰਾਗੁ ਮਹਲਾ ੧ ॥
Sireeraag Mehalaa 1 ||
सिरीरागु महला १ ॥
Siree Raag, First Mehl:

ਸੁਣਿ ਮਨ ਮਿਤ੍ਰ ਪਿਆਰਿਆ ਮਿਲੁ ਵੇਲਾ ਹੈ ਏਹ ॥
Sun Man Mithr Piaariaa Mil Vaelaa Hai Eaeh ||
सुणि मन मित्र पिआरिआ मिलु वेला है एह ॥
Listen, O my mind, my friend, my darling: now is the time to meet the Lord.
843-844 ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੦ ਪੰ. ੧੦
Sri Raag Guru Nanak Dev

Ang 20 post 10

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 20 post 10

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 20 post 10

ਸਚੇ ਸੇਤੀ ਰਲਿ ਮਿਲੇ ਸਚੇ ਗੁਣ ਪਰਗਾਸਿ ॥
Sachae Saethee Ral Milae Sachae Gun Paragaas ||
सचे सेती रलि मिले सचे गुण परगासि ॥
They meet and merge with the True One. They become the Radiant Manifestation of the Excellence of the True One.

ਨਾਨਕ ਨਾਮਿ ਸੰਤੋਖੀਆ ਜੀਉ ਪਿੰਡੁ ਪ੍ਰਭ ਪਾਸਿ ॥੫॥੧੬॥
Naanak Naam Santhokheeaa Jeeo Pindd Prabh Paas ||5||16||
नानक नामि संतोखीआ जीउ पिंडु प्रभ पासि ॥५॥१६॥
O Nanak, they are contented with the Naam, the Name of the Lord. They offer their bodies and souls to God. ||5||16||
841-842 ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੦ ਪੰ. ੯
Sri Raag Guru Nanak Dev

Ang 20 post 9

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 20 post 9

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 20 post 9

ਘਟਿ ਘਟਿ ਜੋਤਿ ਨਿਰੰਤਰੀ ਬੂਝੈ ਗੁਰਮਤਿ ਸਾਰੁ ॥੪॥
Ghatt Ghatt Joth Nirantharee Boojhai Guramath Saar ||4||
घटि घटि जोति निरंतरी बूझै गुरमति सारु ॥४॥
One who sees that Light within each and every heart understands the Essence of the Guru’s Teachings. ||4||

ਗੁਰਮੁਖਿ ਜਿਨੀ ਜਾਣਿਆ ਤਿਨ ਕੀਚੈ ਸਾਬਾਸਿ ॥
Guramukh Jinee Jaaniaa Thin Keechai Saabaas ||
गुरमुखि जिनी जाणिआ तिन कीचै साबासि ॥
Those who understand are Gurmukh; recognize and applaud them.
840 ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੦ ਪੰ. ੯
Sri Raag Guru Nanak Dev