Ang 27 post 8

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 27 post 8

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 27 post 8

เจธเจคเจ—เฉเจฐ เจ•เฉ€ เจธเฉ‡เจตเจพ เจ—เจพเจ–เฉœเฉ€ เจธเจฟเจฐเฉ เจฆเฉ€เจœเฉˆ เจ†เจชเฉ เจ—เจตเจพเจ‡ เฅฅ
Sathagur Kee Saevaa Gaakharree Sir Dheejai Aap Gavaae ||
เคธเคคเค—เฅเคฐ เค•เฅ€ เคธเฅ‡เคตเคพ เค—เคพเค–เฅœเฅ€ เคธเคฟเคฐเฅ เคฆเฅ€เคœเฅˆ เค†เคชเฅ เค—เคตเคพเค‡ เฅฅ
It is very difficult to serve the True Guru. Surrender your head; give up your selfishness.

เจธเจฌเจฆเจฟ เจฎเจฟเจฒเจนเจฟ เจคเจพ เจนเจฐเจฟ เจฎเจฟเจฒเฉˆ เจธเฉ‡เจตเจพ เจชเจตเฉˆ เจธเจญ เจฅเจพเจ‡ เฅฅ
Sabadh Milehi Thaa Har Milai Saevaa Pavai Sabh Thhaae ||
เคธเคฌเคฆเคฟ เคฎเคฟเคฒเคนเคฟ เคคเคพ เคนเคฐเคฟ เคฎเคฟเคฒเฅˆ เคธเฅ‡เคตเคพ เคชเคตเฅˆ เคธเคญ เคฅเคพเค‡ เฅฅ
Realizing the Shabad, one meets with the Lord, and all one’s service is accepted.
1137-1138 เจธเจฟเจฐเฉ€เจฐเจพเจ—เฉ (เจฎ: เฉฉ) เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจ—เฉเจฐเฉฐเจฅ เจธเจพเจนเจฟเจฌ : เจ…เฉฐเจ— เฉจเฉญ เจชเฉฐ. เฉฏ
Sri Raag Guru Amar Das

Ang 27 post 7

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 27 post 7

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 27 post 7

เจฒเจ– เจšเจ‰เจฐเจพเจธเฉ€เจน เจญเจฐเจฎเจฆเฉ‡ เจญเฉเจฐเจฎเจฟ เจญเฉเจฐเจฎเจฟ เจนเฉ‹เจ‡ เจ–เฉเจ†เจฐเฉ เฅฅ
Lakh Chouraaseeh Bharamadhae Bhram Bhram Hoe Khuaar ||
เคฒเค– เคšเค‰เคฐเคพเคธเฅ€เคน เคญเคฐเคฎเคฆเฅ‡ เคญเฅเคฐเคฎเคฟ เคญเฅเคฐเคฎเคฟ เคนเฅ‹เค‡ เค–เฅเค†เคฐเฅ เฅฅ
Through 8.4 million incarnations they wander lost and confused; through all their wandering and roaming, they are ruined.

เจชเฉ‚เจฐเจฌเจฟ เจฒเจฟเจ–เจฟเจ† เจ•เจฎเจพเจตเจฃเจพ เจ•เฉ‹เจ‡ เจจ เจฎเฉ‡เจŸเจฃเจนเจพเจฐเฉ เฅฅเฉฉเฅฅ
Poorab Likhiaa Kamaavanaa Koe N Maettanehaar ||3||
เคชเฅ‚เคฐเคฌเคฟ เคฒเคฟเค–เคฟเค† เค•เคฎเคพเคตเคฃเคพ เค•เฅ‹เค‡ เคจ เคฎเฅ‡เคŸเคฃเคนเคพเคฐเฅ เฅฅเฅฉเฅฅ
They act according to their pre-ordained destiny, which no one can erase. ||3||
1135-1136 เจธเจฟเจฐเฉ€เจฐเจพเจ—เฉ (เจฎ: เฉฉ) เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจ—เฉเจฐเฉฐเจฅ เจธเจพเจนเจฟเจฌ : เจ…เฉฐเจ— เฉจเฉญ เจชเฉฐ. เฉฎ
Sri Raag Guru Amar Das

Ang 27 post 6

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 27 post 6

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 27 post 6

เจชเฉœเจฟ เจชเฉœเจฟ เจชเฉฐเจกเจฟเจค เจœเฉ‹เจคเจ•เฉ€ เจตเจพเจฆ เจ•เจฐเจนเจฟ เจฌเฉ€เจšเจพเจฐเฉ เฅฅ
Parr Parr Panddith Jothakee Vaadh Karehi Beechaar ||
เคชเฅœเคฟ เคชเฅœเคฟ เคชเค‚เคกเคฟเคค เคœเฅ‹เคคเค•เฅ€ เคตเคพเคฆ เค•เคฐเคนเคฟ เคฌเฅ€เคšเคพเคฐเฅ เฅฅ
After all their reading, the Pandits, the religious scholars, and the astrologers argue and debate.

เจฎเจคเจฟ เจฌเฉเจงเจฟ เจญเจตเฉ€ เจจ เจฌเฉเจเจˆ เจ…เฉฐเจคเจฐเจฟ เจฒเฉ‹เจญ เจตเจฟเจ•เจพเจฐเฉ เฅฅ
Math Budhh Bhavee N Bujhee Anthar Lobh Vikaar ||
เคฎเคคเคฟ เคฌเฅเคงเคฟ เคญเคตเฅ€ เคจ เคฌเฅเคเคˆ เค…เค‚เคคเคฐเคฟ เคฒเฅ‹เคญ เคตเคฟเค•เคพเคฐเฅ เฅฅ
Their intellect and understanding are perverted; they just don’t understand. They are filled with greed and corruption.
1133-1134 เจธเจฟเจฐเฉ€เจฐเจพเจ—เฉ (เจฎ: เฉฉ) เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจ—เฉเจฐเฉฐเจฅ เจธเจพเจนเจฟเจฌ : เจ…เฉฐเจ— เฉจเฉญ เจชเฉฐ. เฉญ
Sri Raag Guru Amar Das

Ang 27 post 5

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 27 post 5

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 27 post 5

เจธเจญ เจฎเจนเจฟ เจ‡เจ•เฉ เจตเจฐเจคเจฆเจพ เจเจ•เฉ‹ เจฐเจนเจฟเจ† เจธเจฎเจพเจ‡ เฅฅ
Sabh Mehi Eik Varathadhaa Eaeko Rehiaa Samaae ||
เคธเคญ เคฎเคนเคฟ เค‡เค•เฅ เคตเคฐเคคเคฆเคพ เคเค•เฅ‹ เคฐเคนเคฟเค† เคธเคฎเคพเค‡ เฅฅ
The One Lord permeates all. The One Lord is pervading everywhere.

เจœเจฟเจธ เจจเจ‰ เจ†เจชเจฟ เจฆเจ‡เจ†เจฒเฉ เจนเฉ‹เจ‡ เจธเฉ‹ เจ—เฉเจฐเจฎเฉเจ–เจฟ เจจเจพเจฎเจฟ เจธเจฎเจพเจ‡ เฅฅเฉจเฅฅ
Jis No Aap Dhaeiaal Hoe So Guramukh Naam Samaae ||2||
เคœเคฟเคธ เคจเค‰ เค†เคชเคฟ เคฆเค‡เค†เคฒเฅ เคนเฅ‹เค‡ เคธเฅ‹ เค—เฅเคฐเคฎเฅเค–เคฟ เคจเคพเคฎเคฟ เคธเคฎเคพเค‡ เฅฅเฅจเฅฅ
That Gurmukh, unto whom the Lord shows His Kindness, is absorbed in the Naam, the Name of the Lord. ||2||
1131-1132 เจธเจฟเจฐเฉ€เจฐเจพเจ—เฉ (เจฎ: เฉฉ) เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจ—เฉเจฐเฉฐเจฅ เจธเจพเจนเจฟเจฌ : เจ…เฉฐเจ— เฉจเฉญ เจชเฉฐ. เฉฌ
Sri Raag Guru Amar Das

Ang 27 post 4

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 27 post 4

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 27 post 4

 

เจธเจฌเจฆเจฟ เจฎเจฟเจฒเฉˆ เจธเฉ‹ เจฎเจฟเจฒเจฟ เจฐเจนเฉˆ เจœเจฟเจธ เจจเจ‰ เจ†เจชเฉ‡ เจฒเจ เจฎเจฟเจฒเจพเจ‡ เฅฅ
Sabadh Milai So Mil Rehai Jis No Aapae Leae Milaae ||
เคธเคฌเคฆเคฟ เคฎเคฟเคฒเฅˆ เคธเฅ‹ เคฎเคฟเคฒเคฟ เคฐเคนเฅˆ เคœเคฟเคธ เคจเค‰ เค†เคชเฅ‡ เคฒเค เคฎเคฟเคฒเคพเค‡ เฅฅ
One whom the Lord merges into Himself is merged in the Shabad, and remains so merged.

เจฆเฉ‚เจœเฉˆ เจญเจพเจ‡ เจ•เฉ‹ เจจเจพ เจฎเจฟเจฒเฉˆ เจซเจฟเจฐเจฟ เจซเจฟเจฐเจฟ เจ†เจตเฉˆ เจœเจพเจ‡ เฅฅ
Dhoojai Bhaae Ko Naa Milai Fir Fir Aavai Jaae ||
เคฆเฅ‚เคœเฅˆ เคญเคพเค‡ เค•เฅ‹ เคจเคพ เคฎเคฟเคฒเฅˆ เคซเคฟเคฐเคฟ เคซเคฟเคฐเคฟ เค†เคตเฅˆ เคœเคพเค‡ เฅฅ
No one merges with Him through the love of duality; over and over again, they come and go in reincarnation.
1129-1130 เจธเจฟเจฐเฉ€เจฐเจพเจ—เฉ (เจฎ: เฉฉ) เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจ—เฉเจฐเฉฐเจฅ เจธเจพเจนเจฟเจฌ : เจ…เฉฐเจ— เฉจเฉญ เจชเฉฐ. เฉซ
Sri Raag Guru Amar Das

Ang 27 post 3

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 27 post 3

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 27 post 3

เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจฐเจพเจฎ เจฎเฉˆ เจนเจฐเจฟ เจฌเจฟเจจเฉ เจ…เจตเจฐเฉ เจจ เจ•เฉ‹เจ‡ เฅฅ
Maerae Raam Mai Har Bin Avar N Koe ||
เคฎเฅ‡เคฐเฅ‡ เคฐเคพเคฎ เคฎเฅˆ เคนเคฐเคฟ เคฌเคฟเคจเฅ เค…เคตเคฐเฅ เคจ เค•เฅ‹เค‡ เฅฅ
O my Lord! Without the Lord, I have no other at all.

เจธเจคเจ—เฉเจฐเฉ เจธเจšเฉ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจจเจฟเจฐเจฎเจฒเจพ เจธเจฌเจฆเจฟ เจฎเจฟเจฒเจพเจตเจพ เจนเฉ‹เจ‡ เฅฅเฉงเฅฅ เจฐเจนเจพเจ‰ เฅฅ
Sathagur Sach Prabh Niramalaa Sabadh Milaavaa Hoe ||1|| Rehaao ||
เคธเคคเค—เฅเคฐเฅ เคธเคšเฅ เคชเฅเคฐเคญเฅ เคจเคฟเคฐเคฎเคฒเคพ เคธเคฌเคฆเคฟ เคฎเคฟเคฒเคพเคตเคพ เคนเฅ‹เค‡ เฅฅเฅงเฅฅ เคฐเคนเคพเค‰ เฅฅ
The True Guru leads us to meet the Immaculate True God through the Word of His Shabad. ||1||Pause||
1127-1128 เจธเจฟเจฐเฉ€เจฐเจพเจ—เฉ (เจฎ: เฉฉ) เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจ—เฉเจฐเฉฐเจฅ เจธเจพเจนเจฟเจฌ : เจ…เฉฐเจ— เฉจเฉญ เจชเฉฐ. เฉฉ
Sri Raag Guru Amar Das