Ang 27 post 8

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 27 post 8

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 27 post 8

ਸਤਗੁਰ ਕੀ ਸੇਵਾ ਗਾਖੜੀ ਸਿਰੁ ਦੀਜੈ ਆਪੁ ਗਵਾਇ ॥
Sathagur Kee Saevaa Gaakharree Sir Dheejai Aap Gavaae ||
सतगुर की सेवा गाखड़ी सिरु दीजै आपु गवाइ ॥
It is very difficult to serve the True Guru. Surrender your head; give up your selfishness.

ਸਬਦਿ ਮਿਲਹਿ ਤਾ ਹਰਿ ਮਿਲੈ ਸੇਵਾ ਪਵੈ ਸਭ ਥਾਇ ॥
Sabadh Milehi Thaa Har Milai Saevaa Pavai Sabh Thhaae ||
सबदि मिलहि ता हरि मिलै सेवा पवै सभ थाइ ॥
Realizing the Shabad, one meets with the Lord, and all one’s service is accepted.
1137-1138 ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮ: ੩) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੭ ਪੰ. ੯
Sri Raag Guru Amar Das

Ang 27 post 7

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 27 post 7

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 27 post 7

ਲਖ ਚਉਰਾਸੀਹ ਭਰਮਦੇ ਭ੍ਰਮਿ ਭ੍ਰਮਿ ਹੋਇ ਖੁਆਰੁ ॥
Lakh Chouraaseeh Bharamadhae Bhram Bhram Hoe Khuaar ||
लख चउरासीह भरमदे भ्रमि भ्रमि होइ खुआरु ॥
Through 8.4 million incarnations they wander lost and confused; through all their wandering and roaming, they are ruined.

ਪੂਰਬਿ ਲਿਖਿਆ ਕਮਾਵਣਾ ਕੋਇ ਨ ਮੇਟਣਹਾਰੁ ॥੩॥
Poorab Likhiaa Kamaavanaa Koe N Maettanehaar ||3||
पूरबि लिखिआ कमावणा कोइ न मेटणहारु ॥३॥
They act according to their pre-ordained destiny, which no one can erase. ||3||
1135-1136 ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮ: ੩) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੭ ਪੰ. ੮
Sri Raag Guru Amar Das

Ang 27 post 6

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 27 post 6

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 27 post 6

ਪੜਿ ਪੜਿ ਪੰਡਿਤ ਜੋਤਕੀ ਵਾਦ ਕਰਹਿ ਬੀਚਾਰੁ ॥
Parr Parr Panddith Jothakee Vaadh Karehi Beechaar ||
पड़ि पड़ि पंडित जोतकी वाद करहि बीचारु ॥
After all their reading, the Pandits, the religious scholars, and the astrologers argue and debate.

ਮਤਿ ਬੁਧਿ ਭਵੀ ਨ ਬੁਝਈ ਅੰਤਰਿ ਲੋਭ ਵਿਕਾਰੁ ॥
Math Budhh Bhavee N Bujhee Anthar Lobh Vikaar ||
मति बुधि भवी न बुझई अंतरि लोभ विकारु ॥
Their intellect and understanding are perverted; they just don’t understand. They are filled with greed and corruption.
1133-1134 ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮ: ੩) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੭ ਪੰ. ੭
Sri Raag Guru Amar Das

Ang 27 post 5

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 27 post 5

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 27 post 5

ਸਭ ਮਹਿ ਇਕੁ ਵਰਤਦਾ ਏਕੋ ਰਹਿਆ ਸਮਾਇ ॥
Sabh Mehi Eik Varathadhaa Eaeko Rehiaa Samaae ||
सभ महि इकु वरतदा एको रहिआ समाइ ॥
The One Lord permeates all. The One Lord is pervading everywhere.

ਜਿਸ ਨਉ ਆਪਿ ਦਇਆਲੁ ਹੋਇ ਸੋ ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਮਿ ਸਮਾਇ ॥੨॥
Jis No Aap Dhaeiaal Hoe So Guramukh Naam Samaae ||2||
जिस नउ आपि दइआलु होइ सो गुरमुखि नामि समाइ ॥२॥
That Gurmukh, unto whom the Lord shows His Kindness, is absorbed in the Naam, the Name of the Lord. ||2||
1131-1132 ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮ: ੩) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੭ ਪੰ. ੬
Sri Raag Guru Amar Das

Ang 27 post 4

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 27 post 4

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 27 post 4

 

ਸਬਦਿ ਮਿਲੈ ਸੋ ਮਿਲਿ ਰਹੈ ਜਿਸ ਨਉ ਆਪੇ ਲਏ ਮਿਲਾਇ ॥
Sabadh Milai So Mil Rehai Jis No Aapae Leae Milaae ||
सबदि मिलै सो मिलि रहै जिस नउ आपे लए मिलाइ ॥
One whom the Lord merges into Himself is merged in the Shabad, and remains so merged.

ਦੂਜੈ ਭਾਇ ਕੋ ਨਾ ਮਿਲੈ ਫਿਰਿ ਫਿਰਿ ਆਵੈ ਜਾਇ ॥
Dhoojai Bhaae Ko Naa Milai Fir Fir Aavai Jaae ||
दूजै भाइ को ना मिलै फिरि फिरि आवै जाइ ॥
No one merges with Him through the love of duality; over and over again, they come and go in reincarnation.
1129-1130 ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮ: ੩) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੭ ਪੰ. ੫
Sri Raag Guru Amar Das

Ang 27 post 3

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 27 post 3

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 27 post 3

ਮੇਰੇ ਰਾਮ ਮੈ ਹਰਿ ਬਿਨੁ ਅਵਰੁ ਨ ਕੋਇ ॥
Maerae Raam Mai Har Bin Avar N Koe ||
मेरे राम मै हरि बिनु अवरु न कोइ ॥
O my Lord! Without the Lord, I have no other at all.

ਸਤਗੁਰੁ ਸਚੁ ਪ੍ਰਭੁ ਨਿਰਮਲਾ ਸਬਦਿ ਮਿਲਾਵਾ ਹੋਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Sathagur Sach Prabh Niramalaa Sabadh Milaavaa Hoe ||1|| Rehaao ||
सतगुरु सचु प्रभु निरमला सबदि मिलावा होइ ॥१॥ रहाउ ॥
The True Guru leads us to meet the Immaculate True God through the Word of His Shabad. ||1||Pause||
1127-1128 ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮ: ੩) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੭ ਪੰ. ੩
Sri Raag Guru Amar Das