Ang 13 post 12

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 13 post 12

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 13 post 12

ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ ਪੂਰਬੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Raag Gourree Poorabee Mehalaa 5 ||
रागु गउड़ी पूरबी महला ५ ॥

ਕਰਉ ਬੇਨੰਤੀ ਸੁਣਹੁ ਮੇਰੇ ਮੀਤਾ ਸੰਤ ਟਹਲ ਕੀ ਬੇਲਾ ॥
Karo Baenanthee Sunahu Maerae Meethaa Santh Ttehal Kee Baelaa ||
करउ बेनंती सुणहु मेरे मीता संत टहल की बेला ॥
Listen, my friends, I beg of you: now is the time to serve the Saints!
579-580 ਸੋਹਿਲਾ ਗਉੜੀ (ਮ: ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩ ਪੰ. ੧੫
Raag Gauri Poorbee Guru Arjan Dev

Ang 13 post 11

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 13 post 11

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 13 post 11

ਹਮ ਗਰੀਬ ਮਸਕੀਨ ਪ੍ਰਭ ਤੇਰੇ ਹਰਿ ਰਾਖੁ ਰਾਖੁ ਵਡ ਵਡਾ ਹੇ ॥
Ham Gareeb Masakeen Prabh Thaerae Har Raakh Raakh Vadd Vaddaa Hae ||
हम गरीब मसकीन प्रभ तेरे हरि राखु राखु वड वडा हे ॥
I am poor and meek, God, but I belong to You! Save me-please save me, O Greatest of the Great!

ਜਨ ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਅਧਾਰੁ ਟੇਕ ਹੈ ਹਰਿ ਨਾਮੇ ਹੀ ਸੁਖੁ ਮੰਡਾ ਹੇ ॥੪॥੪॥
Jan Naanak Naam Adhhaar Ttaek Hai Har Naamae Hee Sukh Manddaa Hae ||4||4||
जन नानक नामु अधारु टेक है हरि नामे ही सुखु मंडा हे ॥४॥४॥
Servant Nanak takes the Sustenance and Support of the Naam. In the Name of the Lord, he enjoys celestial peace. ||4||4||
577-578 ਸੋਹਿਲਾ ਗਉੜੀ (ਮ: ੪) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩ ਪੰ. ੧੩
Raag Gauri Poorbee Guru Nanak Dev

Ang 13 post 10

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 13 post 10

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 13 post 10

ਹਰਿ ਜਨ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮਿ ਸਮਾਣੇ ਦੁਖੁ ਜਨਮ ਮਰਣ ਭਵ ਖੰਡਾ ਹੇ ॥
Har Jan Har Har Naam Samaanae Dhukh Janam Maran Bhav Khanddaa Hae ||
हरि जन हरि हरि नामि समाणे दुखु जनम मरण भव खंडा हे ॥
The humble servants of the Lord are absorbed in the Name of the Lord, Har, Har. The pain of birth and the fear of death are eradicated.

ਅਬਿਨਾਸੀ ਪੁਰਖੁ ਪਾਇਆ ਪਰਮੇਸਰੁ ਬਹੁ ਸੋਭ ਖੰਡ ਬ੍ਰਹਮੰਡਾ ਹੇ ॥੩॥
Abinaasee Purakh Paaeiaa Paramaesar Bahu Sobh Khandd Brehamanddaa Hae ||3||
अबिनासी पुरखु पाइआ परमेसरु बहु सोभ खंड ब्रहमंडा हे ॥३॥
They have found the Imperishable Supreme Being, the Transcendent Lord God, and they receive great honor throughout all the worlds and realms. ||3||
575-576 ਸੋਹਿਲਾ ਗਉੜੀ (ਮ: ੪) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩ ਪੰ. ੧੩
Raag Gauri Poorbee Guru Nanak Dev

Ang 13 post 9

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 13 post 9

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 13 post 9

ਸਾਕਤ ਹਰਿ ਰਸ ਸਾਦੁ ਨ ਜਾਣਿਆ ਤਿਨ ਅੰਤਰਿ ਹਉਮੈ ਕੰਡਾ ਹੇ ॥
Saakath Har Ras Saadh N Jaaniaa Thin Anthar Houmai Kanddaa Hae ||
साकत हरि रस सादु न जाणिआ तिन अंतरि हउमै कंडा हे ॥
The wicked shaaktas, the faithless cynics, do not know the Taste of the Lord’s Sublime Essence. The thorn of egotism is embedded deep within them.

ਜਿਉ ਜਿਉ ਚਲਹਿ ਚੁਭੈ ਦੁਖੁ ਪਾਵਹਿ ਜਮਕਾਲੁ ਸਹਹਿ ਸਿਰਿ ਡੰਡਾ ਹੇ ॥੨॥
Jio Jio Chalehi Chubhai Dhukh Paavehi Jamakaal Sehehi Sir Ddanddaa Hae ||2||
जिउ जिउ चलहि चुभै दुखु पावहि जमकालु सहहि सिरि डंडा हे ॥२॥
The more they walk away, the deeper it pierces them, and the more they suffer in pain, until finally, the Messenger of Death smashes his club against their heads. ||2||
573-574 ਸੋਹਿਲਾ ਗਉੜੀ (ਮ: ੪) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩ ਪੰ. ੧੧
Raag Gauri Poorbee Guru Ram Das

Ang 13 post 8

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 13 post 8

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 13 post 8

ਕਰਿ ਸਾਧੂ ਅੰਜੁਲੀ ਪੁਨੁ ਵਡਾ ਹੇ ॥
Kar Saadhhoo Anjulee Pun Vaddaa Hae ||
करि साधू अंजुली पुनु वडा हे ॥
Greet the Holy Saint with your palms pressed together; this is an act of great merit.

ਕਰਿ ਡੰਡਉਤ ਪੁਨੁ ਵਡਾ ਹੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Kar Ddanddouth Pun Vaddaa Hae ||1|| Rehaao ||
करि डंडउत पुनु वडा हे ॥१॥ रहाउ ॥
Bow down before Him; this is a virtuous action indeed. ||1||Pause||
571-572 ਸੋਹਿਲਾ ਗਉੜੀ (ਮ: ੪) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩ ਪੰ. ੧੦
Raag Gauri Poorbee Guru Ram Das

Ang 13 post 7

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 13 post 7

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 13 post 7

ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ ਪੂਰਬੀ ਮਹਲਾ ੪ ॥
Raag Gourree Poorabee Mehalaa 4 ||
रागु गउड़ी पूरबी महला ४ ॥
Raag Gauree Poorbee, Fourth Mehl:

ਕਾਮਿ ਕਰੋਧਿ ਨਗਰੁ ਬਹੁ ਭਰਿਆ ਮਿਲਿ ਸਾਧੂ ਖੰਡਲ ਖੰਡਾ ਹੇ ॥
Kaam Karodhh Nagar Bahu Bhariaa Mil Saadhhoo Khanddal Khanddaa Hae ||
कामि करोधि नगरु बहु भरिआ मिलि साधू खंडल खंडा हे ॥
The body-village is filled to overflowing with anger and sexual desire; these were broken into bits when I met with the Holy Saint.

ਪੂਰਬਿ ਲਿਖਤ ਲਿਖੇ ਗੁਰੁ ਪਾਇਆ ਮਨਿ ਹਰਿ ਲਿਵ ਮੰਡਲ ਮੰਡਾ ਹੇ ॥੧॥
Poorab Likhath Likhae Gur Paaeiaa Man Har Liv Manddal Manddaa Hae ||1||
पूरबि लिखत लिखे गुरु पाइआ मनि हरि लिव मंडल मंडा हे ॥१॥
By pre-ordained destiny, I have met with the Guru. I have entered into the realm of the Lord’s Love. ||1||
569-570 ਸੋਹਿਲਾ ਗਉੜੀ (ਮ: ੪) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੩ ਪੰ. ੯
Raag Gauri Poorbee Guru Ram Das