Ang 31 post 6

0

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 31 post 6

DhanSikhi SGGS Ang 31 Post 6 web

เจธเจฟเจฐเฉ€เจฐเจพเจ—เฉ เจฎเจนเจฒเจพ เฉฉ เฅฅ
Sireeraag Mehalaa 3 ||
เคธเคฟเคฐเฅ€เคฐเคพเค—เฅ เคฎเคนเคฒเคพ เฅฉ เฅฅ
Siree Raag, Third Mehl:

เจฎเจจเจฎเฉเจ– เจ•เจฐเจฎ เจ•เจฎเจพเจตเจฃเฉ‡ เจœเจฟเจ‰ เจฆเฉ‹เจนเจพเจ—เจฃเจฟ เจคเจจเจฟ เจธเฉ€เจ—เจพเจฐเฉ เฅฅ
Manamukh Karam Kamaavanae Jio Dhohaagan Than Seegaar ||
เคฎเคจเคฎเฅเค– เค•เคฐเคฎ เค•เคฎเคพเคตเคฃเฅ‡ เคœเคฟเค‰ เคฆเฅ‹เคนเคพเค—เคฃเคฟ เคคเคจเคฟ เคธเฅ€เค—เคพเคฐเฅ เฅฅ
The self-willed manmukh performs religious rituals, like the unwanted bride decorating her body.

เจธเฉ‡เจœเฉˆ เจ•เฉฐเจคเฉ เจจ เจ†เจตเจˆ เจจเจฟเจค เจจเจฟเจค เจนเฉ‹เจ‡ เจ–เฉเจ†เจฐเฉ เฅฅ
Saejai Kanth N Aavee Nith Nith Hoe Khuaar ||
เคธเฅ‡เคœเฅˆ เค•เค‚เคคเฅ เคจ เค†เคตเคˆ เคจเคฟเคค เคจเคฟเคค เคนเฅ‹เค‡ เค–เฅเค†เคฐเฅ เฅฅ
Her Husband Lord does not come to her bed; day after day, she grows more and more miserable.

เจชเจฟเจฐ เจ•เจพ เจฎเจนเจฒเฉ เจจ เจชเจพเจตเจˆ เจจเจพ เจฆเฉ€เจธเฉˆ เจ˜เจฐเฉ เจฌเจพเจฐเฉ เฅฅเฉงเฅฅ
Pir Kaa Mehal N Paavee Naa Dheesai Ghar Baar ||1||
เคชเคฟเคฐ เค•เคพ เคฎเคนเคฒเฅ เคจ เคชเคพเคตเคˆ เคจเคพ เคฆเฅ€เคธเฅˆ เค˜เคฐเฅ เคฌเคพเคฐเฅ เฅฅเฅงเฅฅ
She does not attain the Mansion of His Presence; she does not find the door to His House. ||1||
1288-1289-1290-1291 เจธเจฟเจฐเฉ€เจฐเจพเจ—เฉ (เจฎ: เฉฉ) เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจ—เฉเจฐเฉฐเจฅ เจธเจพเจนเจฟเจฌ : เจ…เฉฐเจ— เฉฉเฉง เจชเฉฐ. เฉงเฉฆ
Sri Raag Guru Amar Das

Ang 31 post 5

0

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 31 post 5

DhanSikhi SGGS Ang 31 Post 5 web

เจœเฉ‹ เจธเจคเจ—เฉเจฐ เจ•เฉ€ เจธเจฐเจฃเจพเจ—เจคเฉ€ เจนเจ‰ เจคเจฟเจจ เจ•เฉˆ เจฌเจฒเจฟ เจœเจพเจ‰ เฅฅ
Jo Sathagur Kee Saranaagathee Ho Thin Kai Bal Jaao ||
เคœเฅ‹ เคธเคคเค—เฅเคฐ เค•เฅ€ เคธเคฐเคฃเคพเค—เคคเฅ€ เคนเค‰ เคคเคฟเคจ เค•เฅˆ เคฌเคฒเคฟ เคœเคพเค‰ เฅฅ
I am a sacrifice to those who seek the Sanctuary of the True Guru.

เจฆเจฐเจฟ เจธเจšเฉˆ เจธเจšเฉ€ เจตเจกเจฟเจ†เจˆ เจธเจนเจœเฉ‡ เจธเจšเจฟ เจธเจฎเจพเจ‰ เฅฅ
Dhar Sachai Sachee Vaddiaaee Sehajae Sach Samaao ||
เคฆเคฐเคฟ เคธเคšเฅˆ เคธเคšเฅ€ เคตเคกเคฟเค†เคˆ เคธเคนเคœเฅ‡ เคธเคšเคฟ เคธเคฎเคพเค‰ เฅฅ
In the Court of the True One, they are blessed with true greatness; they are intuitively absorbed into the True Lord.

เจจเจพเจจเจ• เจจเจฆเจฐเฉ€ เจชเจพเจˆเจ เจ—เฉเจฐเจฎเฉเจ–เจฟ เจฎเฉ‡เจฒเจฟ เจฎเจฟเจฒเจพเจ‰ เฅฅเฉชเฅฅเฉงเฉจเฅฅเฉชเฉซเฅฅ
Naanak Nadharee Paaeeai Guramukh Mael Milaao ||4||12||45||
เคจเคพเคจเค• เคจเคฆเคฐเฅ€ เคชเคพเคˆเค เค—เฅเคฐเคฎเฅเค–เคฟ เคฎเฅ‡เคฒเคฟ เคฎเคฟเคฒเคพเค‰ เฅฅเฅชเฅฅเฅงเฅจเฅฅเฅชเฅซเฅฅ
O Nanak, by His Glance of Grace He is found; the Gurmukh is united in His Union. ||4||12||45||
1285-1286-1287 เจธเจฟเจฐเฉ€เจฐเจพเจ—เฉ (เจฎ: เฉฉ) เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจ—เฉเจฐเฉฐเจฅ เจธเจพเจนเจฟเจฌ : เจ…เฉฐเจ— เฉฉเฉง เจชเฉฐ. เฉฎ
Sri Raag Guru Amar Das

Ang 31 post 4

0

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 31 post 4

DhanSikhi SGGS Ang 31 Post 4 web

เจธเจคเจ—เฉเจฐ เจ•เฉ€ เจธเฉ‡เจตเจพ เจ…เจคเจฟ เจธเฉเจ–เจพเจฒเฉ€ เจœเฉ‹ เจ‡เจ›เฉ‡ เจธเฉ‹ เจซเจฒเฉ เจชเจพเจ เฅฅ
Sathagur Kee Saevaa Ath Sukhaalee Jo Eishhae So Fal Paaeae ||
เคธเคคเค—เฅเคฐ เค•เฅ€ เคธเฅ‡เคตเคพ เค…เคคเคฟ เคธเฅเค–เคพเคฒเฅ€ เคœเฅ‹ เค‡เค›เฅ‡ เคธเฅ‹ เคซเคฒเฅ เคชเคพเค เฅฅ
Serving the True Guru brings a deep and profound peace, and one’s desires are fulfilled.

เจœเจคเฉ เจธเจคเฉ เจคเจชเฉ เจชเจตเจฟเจคเฉ เจธเจฐเฉ€เจฐเจพ เจนเจฐเจฟ เจนเจฐเจฟ เจฎเฉฐเจจเจฟ เจตเจธเจพเจ เฅฅ
Jath Sath Thap Pavith Sareeraa Har Har Mann Vasaaeae ||
เคœเคคเฅ เคธเคคเฅ เคคเคชเฅ เคชเคตเคฟเคคเฅ เคธเคฐเฅ€เคฐเคพ เคนเคฐเคฟ เคนเคฐเคฟ เคฎเค‚เคจเคฟ เคตเคธเคพเค เฅฅ
Abstinence, truthfulness and self-discipline are obtained, and the body is purified; the Lord, Har, Har, comes to dwell within the mind.

เจธเจฆเจพ เจ…เจจเฉฐเจฆเจฟ เจฐเจนเฉˆ เจฆเจฟเจจเฉ เจฐเจพเจคเฉ€ เจฎเจฟเจฒเจฟ เจชเฉเจฐเฉ€เจคเจฎ เจธเฉเจ–เฉ เจชเจพเจ เฅฅเฉฉเฅฅ
Sadhaa Anandh Rehai Dhin Raathee Mil Preetham Sukh Paaeae ||3||
เคธเคฆเคพ เค…เคจเค‚เคฆเคฟ เคฐเคนเฅˆ เคฆเคฟเคจเฅ เคฐเคพเคคเฅ€ เคฎเคฟเคฒเคฟ เคชเฅเคฐเฅ€เคคเคฎ เคธเฅเค–เฅ เคชเคพเค เฅฅเฅฉเฅฅ
Such a person remains blissful forever, day and night. Meeting the Beloved, peace is found. ||3||
1282-1283-1284 เจธเจฟเจฐเฉ€เจฐเจพเจ—เฉ (เจฎ: เฉฉ) เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจ—เฉเจฐเฉฐเจฅ เจธเจพเจนเจฟเจฌ : เจ…เฉฐเจ— เฉฉเฉง เจชเฉฐ. เฉฌ
Sri Raag Guru Amar Das

Ang 31 post 3

0

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 31 post 3

DhanSikhi SGGS Ang 31 Post 3 web

เจ‡เจนเฉ เจธเจฐเฉ€เจฐเฉ เจฎเจพเจ‡เจ† เจ•เจพ เจชเฉเจคเจฒเจพ เจตเจฟเจšเจฟ เจนเจ‰เจฎเฉˆ เจฆเฉเจธเจŸเฉ€ เจชเจพเจˆ เฅฅ
Eihu Sareer Maaeiaa Kaa Puthalaa Vich Houmai Dhusattee Paaee ||
เค‡เคนเฅ เคธเคฐเฅ€เคฐเฅ เคฎเคพเค‡เค† เค•เคพ เคชเฅเคคเคฒเคพ เคตเคฟเคšเคฟ เคนเค‰เคฎเฅˆ เคฆเฅเคธเคŸเฅ€ เคชเคพเคˆ เฅฅ
This body is the puppet of Maya. The evil of egotism is within it.

เจ†เจตเจฃเฉ เจœเจพเจฃเจพ เจœเฉฐเจฎเจฃเฉ เจฎเจฐเจฃเจพ เจฎเจจเจฎเฉเจ–เจฟ เจชเจคเจฟ เจ—เจตเจพเจˆ เฅฅ
Aavan Jaanaa Janman Maranaa Manamukh Path Gavaaee ||
เค†เคตเคฃเฅ เคœเคพเคฃเคพ เคœเคฎเคฃเฅ เคฎเคฐเคฃเคพ เคฎเคจเคฎเฅเค–เคฟ เคชเคคเคฟ เค—เคตเคพเคˆ เฅฅ
Coming and going through birth and death, the self-willed manmukhs lose their honor.

เจธเจคเจ—เฉเจฐเฉ เจธเฉ‡เจตเจฟ เจธเจฆเจพ เจธเฉเจ–เฉ เจชเจพเจ‡เจ† เจœเฉ‹เจคเฉ€ เจœเฉ‹เจคเจฟ เจฎเจฟเจฒเจพเจˆ เฅฅเฉจเฅฅ
Sathagur Saev Sadhaa Sukh Paaeiaa Jothee Joth Milaaee ||2||
เคธเคคเค—เฅเคฐเฅ เคธเฅ‡เคตเคฟ เคธเคฆเคพ เคธเฅเค–เฅ เคชเคพเค‡เค† เคœเฅ‹เคคเฅ€ เคœเฅ‹เคคเคฟ เคฎเคฟเคฒเคพเคˆ เฅฅเฅจเฅฅ
Serving the True Guru, eternal peace is obtained, and one’s light merges into the Light. ||2||
1279-1280-1281 เจธเจฟเจฐเฉ€เจฐเจพเจ—เฉ (เจฎ: เฉฉ) เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจ—เฉเจฐเฉฐเจฅ เจธเจพเจนเจฟเจฌ : เจ…เฉฐเจ— เฉฉเฉง เจชเฉฐ. เฉซ
Sri Raag Guru Amar Das

Ang 31 post 2

0

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 31 post 2

DhanSikhi SGGS Ang 31 Post 2 web

เจฎเจจ เจฐเฉ‡ เจธเจฆเจพ เจญเจœเจนเฉ เจนเจฐเจฟ เจธเจฐเจฃเจพเจˆ เฅฅ
Man Rae Sadhaa Bhajahu Har Saranaaee ||
เคฎเคจ เคฐเฅ‡ เคธเคฆเคพ เคญเคœเคนเฅ เคนเคฐเคฟ เคธเคฐเคฃเคพเคˆ เฅฅ
O mind, vibrate and meditate forever on the Lord; seek the Protection of His Sanctuary.

เจ—เฉเจฐ เจ•เจพ เจธเจฌเจฆเฉ เจ…เฉฐเจคเจฐเจฟ เจตเจธเฉˆ เจคเจพ เจนเจฐเจฟ เจตเจฟเจธเจฐเจฟ เจจ เจœเจพเจˆ เฅฅเฉงเฅฅ เจฐเจนเจพเจ‰ เฅฅ
Gur Kaa Sabadh Anthar Vasai Thaa Har Visar N Jaaee ||1|| Rehaao ||
เค—เฅเคฐ เค•เคพ เคธเคฌเคฆเฅ เค…เค‚เคคเคฐเคฟ เคตเคธเฅˆ เคคเคพ เคนเคฐเคฟ เคตเคฟเคธเคฐเคฟ เคจ เคœเคพเคˆ เฅฅเฅงเฅฅ เคฐเคนเคพเค‰ เฅฅ
If the Word of the Guru’s Shabad abides deep within, then you shall not forget the Lord. ||1||Pause||
1277-1278 เจธเจฟเจฐเฉ€เจฐเจพเจ—เฉ (เจฎ: เฉฉ) เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจ—เฉเจฐเฉฐเจฅ เจธเจพเจนเจฟเจฌ : เจ…เฉฐเจ— เฉฉเฉง เจชเฉฐ. เฉฉ
Sri Raag Guru Amar Das

Ang 31 post 1

0

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 31 post 1

DhanSikhi SGGS Ang 31 Post 1 web

เจธเจฟเจฐเฉ€เจฐเจพเจ—เฉ เจฎเจนเจฒเจพ เฉฉ เฅฅ
Sireeraag Mehalaa 3 ||
เคธเคฟเคฐเฅ€เคฐเคพเค—เฅ เคฎเคนเคฒเคพ เฅฉ เฅฅ
Siree Raag, Third Mehl:

เจ…เฉฐเจฎเฉเจฐเจฟเจคเฉ เจ›เฉ‹เจกเจฟ เจฌเจฟเจ–เจฟเจ† เจฒเฉ‹เจญเจพเจฃเฉ‡ เจธเฉ‡เจตเจพ เจ•เจฐเจนเจฟ เจตเจฟเจกเจพเจฃเฉ€ เฅฅ
Anmrith Shhodd Bikhiaa Lobhaanae Saevaa Karehi Viddaanee ||
เค…เคฎเฅเคฐเคฟเคคเฅ เค›เฅ‹เคกเคฟ เคฌเคฟเค–เคฟเค† เคฒเฅ‹เคญเคพเคฃเฅ‡ เคธเฅ‡เคตเคพ เค•เคฐเคนเคฟ เคตเคฟเคกเคพเคฃเฅ€ เฅฅ
Discarding the Ambrosial Nectar, they greedily grab the poison; they serve others, instead of the Lord.

เจ†เจชเจฃเจพ เจงเจฐเจฎเฉ เจ—เจตเจพเจตเจนเจฟ เจฌเฉ‚เจเจนเจฟ เจจเจพเจนเฉ€ เจ…เจจเจฆเจฟเจจเฉ เจฆเฉเจ–เจฟ เจตเจฟเจนเจพเจฃเฉ€ เฅฅ
Aapanaa Dhharam Gavaavehi Boojhehi Naahee Anadhin Dhukh Vihaanee ||
เค†เคชเคฃเคพ เคงเคฐเคฎเฅ เค—เคตเคพเคตเคนเคฟ เคฌเฅ‚เคเคนเคฟ เคจเคพเคนเฅ€ เค…เคจเคฆเคฟเคจเฅ เคฆเฅเค–เคฟ เคตเคฟเคนเคพเคฃเฅ€ เฅฅ
They lose their faith, they have no understanding; night and day, they suffer in pain.

เจฎเจจเจฎเฉเจ– เจ…เฉฐเจง เจจ เจšเฉ‡เจคเจนเฉ€ เจกเฉ‚เจฌเจฟ เจฎเฉเจ เจฌเจฟเจจเฉ เจชเจพเจฃเฉ€ เฅฅเฉงเฅฅ
Manamukh Andhh N Chaethehee Ddoob Mueae Bin Paanee ||1||
เคฎเคจเคฎเฅเค– เค…เค‚เคง เคจ เคšเฅ‡เคคเคนเฅ€ เคกเฅ‚เคฌเคฟ เคฎเฅเค เคฌเคฟเคจเฅ เคชเคพเคฃเฅ€ เฅฅเฅงเฅฅ
The blind, self-willed manmukhs do not even think of the Lord; they are drowned to death without water. ||1||
1273-1274-1275-1276 เจธเจฟเจฐเฉ€เจฐเจพเจ—เฉ (เจฎ: เฉฉ) เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจ—เฉเจฐเฉฐเจฅ เจธเจพเจนเจฟเจฌ : เจ…เฉฐเจ— เฉฉเฉง เจชเฉฐ. เฉจ
Sri Raag Guru Amar Das