Ang 51 post 12

0
Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 51 post 12
Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 51 post 12

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 51 post 12

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 51 post 12
Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 51 post 12

ਠਾਕੁਰੁ ਸਰਬੇ ਸਮਾਣਾ ॥
Thaakur Sarabae Samaanaa ||
ठाकुरु सरबे समाणा ॥
Our Lord and Master is all-pervading everywhere.

ਕਿਆ ਕਹਉ ਸੁਣਉ ਸੁਆਮੀ ਤੂੰ ਵਡ ਪੁਰਖੁ ਸੁਜਾਣਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Kiaa Keho Suno Suaamee Thoon Vadd Purakh Sujaanaa ||1|| Rehaao ||
किआ कहउ सुणउ सुआमी तूं वड पुरखु सुजाणा ॥१॥ रहाउ ॥
What should I say, and what should I hear? O my Lord and Master, You are Great, All-powerful and All-knowing. ||1||Pause||
ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮਃ ੫) (੯੬) ੧:੨ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੧ ਪੰ. ੧੩
Sri Raag Guru Arjan Dev

Ang 51 post 11

0
Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 51 post 11
Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 51 post 11

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 51 post 11

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 51 post 11
Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 51 post 11

ਸਿਰੀਰਾਗੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Sireeraag Mehalaa 5 ||
सिरीरागु महला ५ ॥
Siree Raag, Fifth Mehl:

ਦੁਕ੍ਰਿਤ ਸੁਕ੍ਰਿਤ ਮੰਧੇ ਸੰਸਾਰੁ ਸਗਲਾਣਾ ॥
Dhukirath Sukirath Mandhhae Sansaar Sagalaanaa ||
दुक्रित सुक्रित मंधे संसारु सगलाणा ॥
The whole world is engrossed in bad deeds and good deeds.

ਦੁਹਹੂੰ ਤੇ ਰਹਤ ਭਗਤੁ ਹੈ ਕੋਈ ਵਿਰਲਾ ਜਾਣਾ ॥੧॥
Dhuhehoon Thae Rehath Bhagath Hai Koee Viralaa Jaanaa ||1||
दुहहूं ते रहत भगतु है कोई विरला जाणा ॥१॥
God’s devotee is above both, but those who understand this are very rare. ||1||
ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮਃ ੫) (੯੬) ੧:੨ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੧ ਪੰ. ੧੩
Sri Raag Guru Arjan Dev

Ang 51 post 10

0
Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 51 post 10
Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 51 post 10

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 51 post 10

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 51 post 10
Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 51 post 10

ਜੋ ਦੀਸੈ ਸੋ ਸਗਲ ਤੂੰਹੈ ਪਸਰਿਆ ਪਾਸਾਰੁ ॥
Jo Dheesai So Sagal Thoonhai Pasariaa Paasaar ||
जो दीसै सो सगल तूंहै पसरिआ पासारु ॥
All that is seen is You, Lord, the expansion of the expanse.

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਗੁਰਿ ਭਰਮੁ ਕਾਟਿਆ ਸਗਲ ਬ੍ਰਹਮ ਬੀਚਾਰੁ ॥੪॥੨੫॥੯੫॥
Kahu Naanak Gur Bharam Kaattiaa Sagal Breham Beechaar ||4||25||95||
कहु नानक गुरि भरमु काटिआ सगल ब्रहम बीचारु ॥४॥२५॥९५॥
Says Nanak, the Guru has removed my doubts; I recognize God in all. ||4||25||95||
ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮਃ ੫) (੯੫) ੪:੨ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੧ ਪੰ. ੧੧
Sri Raag Guru Arjan Dev

Ang 51 post 9

0
Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 51 post 9
Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 51 post 9

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 51 post 9

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 51 post 9
Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 51 post 9

ਸਤੁ ਸੰਤੋਖੁ ਦਇਆ ਕਮਾਵੈ ਏਹ ਕਰਣੀ ਸਾਰ ॥
Sath Santhokh Dhaeiaa Kamaavai Eaeh Karanee Saar ||
सतु संतोखु दइआ कमावै एह करणी सार ॥
Practice truth, contentment and kindness; this is the most excellent way of life.

ਆਪੁ ਛੋਡਿ ਸਭ ਹੋਇ ਰੇਣਾ ਜਿਸੁ ਦੇਇ ਪ੍ਰਭੁ ਨਿਰੰਕਾਰੁ ॥੩॥
Aap Shhodd Sabh Hoe Raenaa Jis Dhaee Prabh Nirankaar ||3||
आपु छोडि सभ होइ रेणा जिसु देइ प्रभु निरंकारु ॥३॥
One who is so blessed by the Formless Lord God renounces selfishness, and becomes the dust of all. ||3||
ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮਃ ੫) (੯੫) ੩:੨ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੧ ਪੰ. ੧੦
Sri Raag Guru Arjan Dev

Ang 51 post 8

0
Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 51 post 8
Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 51 post 8

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 51 post 8

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 51 post 8
Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 51 post 8

ਕਾਮਿ ਕ੍ਰੋਧਿ ਅਹੰਕਾਰਿ ਮਾਤੇ ਵਿਆਪਿਆ ਸੰਸਾਰੁ ॥
Kaam Krodhh Ahankaar Maathae Viaapiaa Sansaar ||
कामि क्रोधि अहंकारि माते विआपिआ संसारु ॥
The world is drunk, engrossed in sexual desire, anger and egotism.

ਪਉ ਸੰਤ ਸਰਣੀ ਲਾਗੁ ਚਰਣੀ ਮਿਟੈ ਦੂਖੁ ਅੰਧਾਰੁ ॥੨॥
Po Santh Saranee Laag Charanee Mittai Dhookh Andhhaar ||2||
पउ संत सरणी लागु चरणी मिटै दूखु अंधारु ॥२॥
Seek the Sanctuary of the Saints, and fall at their feet; your suffering and darkness shall be removed. ||2||
ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮਃ ੫) (੯੫) ੨:੨ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੧ ਪੰ. ੯
Sri Raag Guru Arjan Dev

Ang 51 post 7

0
Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 51 post 7
Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 51 post 7

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 51 post 7

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 51 post 7
Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 51 post 7

ਜਪਿ ਮਨ ਨਾਮੁ ਏਕੁ ਅਪਾਰੁ ॥
Jap Man Naam Eaek Apaar ||
जपि मन नामु एकु अपारु ॥
O mind, chant the Name of the One, the Unique and Infinite Lord.

ਪ੍ਰਾਨ ਮਨੁ ਤਨੁ ਜਿਨਹਿ ਦੀਆ ਰਿਦੇ ਕਾ ਆਧਾਰੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Praan Man Than Jinehi Dheeaa Ridhae Kaa Aadhhaar ||1|| Rehaao ||
प्रान मनु तनु जिनहि दीआ रिदे का आधारु ॥१॥ रहाउ ॥
He gave you the praanaa, the breath of life, and your mind and body. He is the Support of the heart. ||1||Pause||
ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮਃ ੫) (੯੫) ੧:੨ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੧ ਪੰ. ੮
Sri Raag Guru Arjan Dev