Ang 54 post 12

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 54 post 12

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 54 post 12

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 54 post 12

เจนเจฐเจฟ เจœเฉ€เจ‰ เจคเฉ‚เฉฐ เจ•เจฐเจคเจพ เจ•เจฐเจคเจพเจฐเฉ เฅฅ
Har Jeeo Thoon Karathaa Karathaar ||
เคนเคฐเคฟ เคœเฅ€เค‰ เคคเฅ‚เค‚ เค•เคฐเคคเคพ เค•เคฐเคคเคพเคฐเฅ เฅฅ
O Dear Lord, You are the Creator and the Cause.

เจœเจฟเจ‰ เจญเจพเจตเฉˆ เจคเจฟเจ‰ เจฐเจพเจ–เฉ เจคเฉ‚เฉฐ เจนเจฐเจฟ เจจเจพเจฎเฉ เจฎเจฟเจฒเฉˆ เจ†เจšเจพเจฐเฉ เฅฅเฉงเฅฅ เจฐเจนเจพเจ‰ เฅฅ
Jio Bhaavai Thio Raakh Thoon Har Naam Milai Aachaar ||1|| Rehaao ||
เคœเคฟเค‰ เคญเคพเคตเฅˆ เคคเคฟเค‰ เคฐเคพเค–เฅ เคคเฅ‚เค‚ เคนเคฐเคฟ เคจเคพเคฎเฅ เคฎเคฟเคฒเฅˆ เค†เคšเคพเคฐเฅ เฅฅเฅงเฅฅ เคฐเคนเคพเค‰ เฅฅ
If it is Your Will, please save and protect me; please bless me with the lifestyle of the Lord’s Name. ||1||Pause||
เจธเจฟเจฐเฉ€เจฐเจพเจ—เฉ (เจฎเจƒ เฉง) เจ…เจธเจŸ. (เฉฉ) เฉง:เฉจ – เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจ—เฉเจฐเฉฐเจฅ เจธเจพเจนเจฟเจฌ : เจ…เฉฐเจ— เฉซเฉช เจชเฉฐ. เฉงเฉซ
Sri Raag Guru Nanak Dev

Ang 54 post 11

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 54 post 11

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 54 post 11

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 54 post 11

เจ†เจชเฉ‡ เจฐเจคเจจเฉ เจชเจฐเจ–เจฟ เจคเฉ‚เฉฐ เจ†เจชเฉ‡ เจฎเฉ‹เจฒเฉ เจ…เจชเจพเจฐเฉ เฅฅ
Aapae Rathan Parakh Thoon Aapae Mol Apaar ||
เค†เคชเฅ‡ เคฐเคคเคจเฅ เคชเคฐเค–เคฟ เคคเฅ‚เค‚ เค†เคชเฅ‡ เคฎเฅ‹เคฒเฅ เค…เคชเคพเคฐเฅ เฅฅ
You Yourself are the Jewel, and You are the Appraiser. You Yourself are of Infinite Value.

เจธเจพเจšเจ‰ เจฎเจพเจจเฉ เจฎเจนเจคเฉ เจคเฉ‚เฉฐ เจ†เจชเฉ‡ เจฆเฉ‡เจตเจฃเจนเจพเจฐเฉ เฅฅเฉงเฅฅ
Saacho Maan Mehath Thoon Aapae Dhaevanehaar ||1||
เคธเคพเคšเค‰ เคฎเคพเคจเฅ เคฎเคนเคคเฅ เคคเฅ‚เค‚ เค†เคชเฅ‡ เคฆเฅ‡เคตเคฃเคนเคพเคฐเฅ เฅฅเฅงเฅฅ
O True Lord, You are Honor and Glory; You Yourself are the Giver. ||1||
เจธเจฟเจฐเฉ€เจฐเจพเจ—เฉ (เจฎเจƒ เฉง) เจ…เจธเจŸ. (เฉฉ) เฉง:เฉฉ – เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจ—เฉเจฐเฉฐเจฅ เจธเจพเจนเจฟเจฌ : เจ…เฉฐเจ— เฉซเฉช เจชเฉฐ. เฉงเฉช
Sri Raag Guru Nanak Dev

Ang 54 post 10

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 54 post 10

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 54 post 10

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 54 post 10

เจธเจฟเจฐเฉ€เจฐเจพเจ—เฉ เจฎเจนเจฒเจพ เฉง เฅฅ
Sireeraag Mehalaa 1 ||
เคธเคฟเคฐเฅ€เคฐเคพเค—เฅ เคฎเคนเคฒเคพ เฅง เฅฅ
Siree Raag, First Mehl:

เจ†เจชเฉ‡ เจ—เฉเจฃ เจ†เจชเฉ‡ เจ•เจฅเฉˆ เจ†เจชเฉ‡ เจธเฉเจฃเจฟ เจตเฉ€เจšเจพเจฐเฉ เฅฅ
Aapae Gun Aapae Kathhai Aapae Sun Veechaar ||
เค†เคชเฅ‡ เค—เฅเคฃ เค†เคชเฅ‡ เค•เคฅเฅˆ เค†เคชเฅ‡ เคธเฅเคฃเคฟ เคตเฅ€เคšเคพเคฐเฅ เฅฅ
O Lord, You are Your Own Glorious Praise. You Yourself speak it; You Yourself hear it and contemplate it.
เจธเจฟเจฐเฉ€เจฐเจพเจ—เฉ (เจฎเจƒ เฉง) เจ…เจธเจŸ. (เฉฉ) เฉง:เฉง – เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจ—เฉเจฐเฉฐเจฅ เจธเจพเจนเจฟเจฌ : เจ…เฉฐเจ— เฉซเฉช เจชเฉฐ. เฉงเฉฉ
Sri Raag Guru Nanak Dev

Ang 54 post 9

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 54 post 9

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 54 post 9

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 54 post 9

เจธเฉ‡เจœเฉˆ เจ•เฉฐเจค เจฎเจนเฉ‡เจฒเฉœเฉ€ เจธเฉ‚เจคเฉ€ เจฌเฉ‚เจ เจจ เจชเจพเจ‡ เฅฅ
Saejai Kanth Mehaelarree Soothee Boojh N Paae ||
เคธเฅ‡เคœเฅˆ เค•เค‚เคค เคฎเคนเฅ‡เคฒเฅœเฅ€ เคธเฅ‚เคคเฅ€ เคฌเฅ‚เค เคจ เคชเคพเค‡ เฅฅ
The Husband is on the Bed, but the bride is asleep, and so she does not come to know Him.

เจนเจ‰ เจธเฉเจคเฉ€ เจชเจฟเจฐเฉ เจœเจพเจ—เจฃเจพ เจ•เจฟเจธ เจ•เจ‰ เจชเฉ‚เจ›เจ‰ เจœเจพเจ‡ เฅฅ
Ho Suthee Pir Jaaganaa Kis Ko Pooshho Jaae ||
เคนเค‰ เคธเฅเคคเฅ€ เคชเคฟเคฐเฅ เคœเคพเค—เคฃเคพ เค•เคฟเคธ เค•เค‰ เคชเฅ‚เค›เค‰ เคœเคพเค‡ เฅฅ
While I am asleep, my Husband Lord is awake. Where can I go for advice?

เจธเจคเจฟเจ—เฉเจฐเจฟ เจฎเฉ‡เจฒเฉ€ เจญเฉˆ เจตเจธเฉ€ เจจเจพเจจเจ• เจชเฉเจฐเฉ‡เจฎเฉ เจธเจ–เจพเจ‡ เฅฅเฉฎเฅฅเฉจเฅฅ
Sathigur Maelee Bhai Vasee Naanak Praem Sakhaae ||8||2||
เคธเคคเคฟเค—เฅเคฐเคฟ เคฎเฅ‡เคฒเฅ€ เคญเฅˆ เคตเคธเฅ€ เคจเคพเคจเค• เคชเฅเคฐเฅ‡เคฎเฅ เคธเค–เคพเค‡ เฅฅเฅฎเฅฅเฅจเฅฅ
The True Guru has led me to meet Him, and now I dwell in the Fear of God. O Nanak, His Love is always with me. ||8||2||
เจธเจฟเจฐเฉ€เจฐเจพเจ—เฉ (เจฎเจƒ เฉง) เจ…เจธเจŸ. (เฉจ) เฉฎ:เฉฉ – เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจ—เฉเจฐเฉฐเจฅ เจธเจพเจนเจฟเจฌ : เจ…เฉฐเจ— เฉซเฉช เจชเฉฐ. เฉงเฉจ
Sri Raag Guru Nanak Dev

Ang 54 post 8

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 54 post 8

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 54 post 8

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 54 post 8

เจจเจฟเจธเจฟ เจ…เฉฐเจงเจฟเจ†เจฐเฉ€ เจธเฉเจคเฉ€เจ เจ•เจฟเจ‰ เจชเจฟเจฐ เจฌเจฟเจจเฉ เจฐเฉˆเจฃเจฟ เจตเจฟเจนเจพเจ‡ เฅฅ
Nis Andhhiaaree Sutheeeae Kio Pir Bin Rain Vihaae ||
เคจเคฟเคธเคฟ เค…เค‚เคงเคฟเค†เคฐเฅ€ เคธเฅเคคเฅ€เค เค•เคฟเค‰ เคชเคฟเคฐ เคฌเคฟเคจเฅ เคฐเฅˆเคฃเคฟ เคตเคฟเคนเคพเค‡ เฅฅ
Asleep in the darkness of the night, how shall she pass her life-night without her Husband?

เจ…เฉฐเจ•เฉ เจœเจฒเจ‰ เจคเจจเฉ เจœเจพเจฒเฉ€เจ…เจ‰ เจฎเจจเฉ เจงเจจเฉ เจœเจฒเจฟ เจฌเจฒเจฟ เจœเจพเจ‡ เฅฅ
Ank Jalo Than Jaaleeao Man Dhhan Jal Bal Jaae ||
เค…เค‚เค•เฅ เคœเคฒเค‰ เคคเคจเฅ เคœเคพเคฒเฅ€เค…เค‰ เคฎเคจเฅ เคงเคจเฅ เคœเคฒเคฟ เคฌเคฒเคฟ เคœเคพเค‡ เฅฅ
Her limbs shall burn, her body shall burn, and her mind and wealth shall burn as well.

เจœเจพ เจงเจจ เจ•เฉฐเจคเจฟ เจจ เจฐเจพเจตเฉ€เจ† เจคเจพ เจฌเจฟเจฐเจฅเจพ เจœเฉ‹เจฌเจจเฉ เจœเจพเจ‡ เฅฅเฉญเฅฅ
Jaa Dhhan Kanth N Raaveeaa Thaa Birathhaa Joban Jaae ||7||
เคœเคพ เคงเคจ เค•เค‚เคคเคฟ เคจ เคฐเคพเคตเฅ€เค† เคคเคพ เคฌเคฟเคฐเคฅเคพ เคœเฅ‹เคฌเคจเฅ เคœเคพเค‡ เฅฅเฅญเฅฅ
When the Husband does not enjoy His bride, then her youth passes away in vain. ||7||
เจธเจฟเจฐเฉ€เจฐเจพเจ—เฉ (เจฎเจƒ เฉง) เจ…เจธเจŸ. (เฉจ) เฉญ:เฉฉ – เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจ—เฉเจฐเฉฐเจฅ เจธเจพเจนเจฟเจฌ : เจ…เฉฐเจ— เฉซเฉช เจชเฉฐ. เฉงเฉง
Sri Raag Guru Nanak Dev

Ang 54 post 7

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 54 post 7

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 54 post 7

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 54 post 7

เจจเจพเจฐเฉ€ เจ…เฉฐเจฆเจฐเจฟ เจธเฉ‹เจนเจฃเฉ€ เจฎเจธเจคเจ•เจฟ เจฎเจฃเฉ€ เจชเจฟเจ†เจฐเฉ เฅฅ
Naaree Andhar Sohanee Masathak Manee Piaar ||
เคจเคพเคฐเฅ€ เค…เค‚เคฆเคฐเคฟ เคธเฅ‹เคนเคฃเฅ€ เคฎเคธเคคเค•เคฟ เคฎเคฃเฅ€ เคชเคฟเค†เคฐเฅ เฅฅ
She is the most beautiful among women; upon her forehead she wears the Jewel of the Lord’s Love.

เจธเฉ‹เจญเจพ เจธเฉเจฐเจคเจฟ เจธเฉเจนเจพเจตเจฃเฉ€ เจธเจพเจšเฉˆ เจชเฉเจฐเฉ‡เจฎเจฟ เจ…เจชเจพเจฐ เฅฅ
Sobhaa Surath Suhaavanee Saachai Praem Apaar ||
เคธเฅ‹เคญเคพ เคธเฅเคฐเคคเคฟ เคธเฅเคนเคพเคตเคฃเฅ€ เคธเคพเคšเฅˆ เคชเฅเคฐเฅ‡เคฎเคฟ เค…เคชเคพเคฐ เฅฅ
Her glory and her wisdom are magnificent; her love for the Infinite Lord is True.

เจฌเจฟเจจเฉ เจชเจฟเจฐ เจชเฉเจฐเจ–เฉ เจจ เจœเจพเจฃเจˆ เจธเจพเจšเฉ‡ เจ—เฉเจฐ เจ•เฉˆ เจนเฉ‡เจคเจฟ เจชเจฟเจ†เจฐเจฟ เฅฅเฉฌเฅฅ
Bin Pir Purakh N Jaanee Saachae Gur Kai Haeth Piaar ||6||
เคฌเคฟเคจเฅ เคชเคฟเคฐ เคชเฅเคฐเค–เฅ เคจ เคœเคพเคฃเคˆ เคธเคพเคšเฅ‡ เค—เฅเคฐ เค•เฅˆ เคนเฅ‡เคคเคฟ เคชเคฟเค†เคฐเคฟ เฅฅเฅฌเฅฅ
Other than her Beloved Lord, she knows no man. She enshrines love for the True Guru. ||6||
เจธเจฟเจฐเฉ€เจฐเจพเจ—เฉ (เจฎเจƒ เฉง) เจ…เจธเจŸ. (เฉจ) เฉฌ:เฉฉ – เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจ—เฉเจฐเฉฐเจฅ เจธเจพเจนเจฟเจฌ : เจ…เฉฐเจ— เฉซเฉช เจชเฉฐ. เฉฏ
Sri Raag Guru Nanak Dev