Ang 3 post 24

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 3 post 24

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 3 post 24

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 3 post 24
Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 3 post 24

ਧਰਤੀ ਹੋਰੁ ਪਰੈ ਹੋਰੁ ਹੋਰੁ ॥
Dhharathee Hor Parai Hor Hor ||
धरती होरु परै होरु होरु ॥
So many worlds beyond this world-so very many!

ਤਿਸ ਤੇ ਭਾਰੁ ਤਲੈ ਕਵਣੁ ਜੋਰੁ ॥
This Thae Bhaar Thalai Kavan Jor ||
तिस ते भारु तलै कवणु जोरु ॥
What power holds them, and supports their weight?
119-120 ਜਪੁ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩ ਪੰ. ੧੪
Jap Guru Nanak Dev

Ang 3 post 23

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 3 post 23

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 3 post 23

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 3 post 23
Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 3 post 23

ਜੇ ਕੋ ਬੁਝੈ ਹੋਵੈ ਸਚਿਆਰੁ ॥
Jae Ko Bujhai Hovai Sachiaar ||
जे को बुझै होवै सचिआरु ॥
One who understands this becomes truthful.

ਧਵਲੈ ਉਪਰਿ ਕੇਤਾ ਭਾਰੁ ॥
Dhhavalai Oupar Kaethaa Bhaar ||
धवलै उपरि केता भारु ॥
What a great load there is on the bull!
117-118 ਜਪੁ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩ ਪੰ. ੧੪
Jap Guru Nanak Dev

Ang 3 post 22

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 3 post 22

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 3 post 22

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 3 post 22
Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 3 post 22

ਧੌਲੁ ਧਰਮੁ ਦਇਆ ਕਾ ਪੂਤੁ ॥
Dhhaal Dhharam Dhaeiaa Kaa Pooth ||
धौलु धरमु दइआ का पूतु ॥
The mythical bull is Dharma, the son of compassion;ਸੰਤੋਖੁ ਥਾਪਿ ਰਖਿਆ ਜਿਨਿ ਸੂਤਿ ॥
Santhokh Thhaap Rakhiaa Jin Sooth ||
संतोखु थापि रखिआ जिनि सूति ॥
This is what patiently holds the earth in its place.
115-116 ਜਪੁ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩ ਪੰ. ੧੩
Jap Guru Nanak Dev

Ang 3 post 21

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 3 post 21

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 3 post 21

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 3 post 21
Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 3 post 21

ਜੇ ਕੋ ਕਹੈ ਕਰੈ ਵੀਚਾਰੁ ॥
Jae Ko Kehai Karai Veechaar ||
जे को कहै करै वीचारु ॥
No matter how much anyone tries to explain and describe them,

ਕਰਤੇ ਕੈ ਕਰਣੈ ਨਾਹੀ ਸੁਮਾਰੁ ॥
Karathae Kai Karanai Naahee Sumaar ||
करते कै करणै नाही सुमारु ॥
The actions of the Creator cannot be counted.
113-114 ਜਪੁ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩ ਪੰ. ੧੩
Jap Guru Nanak Dev

Ang 3 post 20

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 3 post 20

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 3 post 20

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 3 post 20
Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 3 post 20

ਪੰਚੇ ਸੋਹਹਿ ਦਰਿ ਰਾਜਾਨੁ ॥
Panchae Sohehi Dhar Raajaan ||
पंचे सोहहि दरि राजानु ॥
The chosen ones look beautiful in the courts of kings.

ਪੰਚਾ ਕਾ ਗੁਰੁ ਏਕੁ ਧਿਆਨੁ ॥
Panchaa Kaa Gur Eaek Dhhiaan ||
पंचा का गुरु एकु धिआनु ॥
The chosen ones meditate single-mindedly on the Guru.
111-112 ਜਪੁ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩ ਪੰ. ੧੨
Jap Guru Nanak Dev

Ang 3 post 19

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 3 post 19

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 3 post 19

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 3 post 19
Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 3 post 19

ਪੰਚ ਪਰਵਾਣ ਪੰਚ ਪਰਧਾਨੁ ॥
Panch Paravaan Panch Paradhhaan ||
पंच परवाण पंच परधानु ॥
The chosen ones, the self-elect, are accepted and approved.

ਪੰਚੇ ਪਾਵਹਿ ਦਰਗਹਿ ਮਾਨੁ ॥
Panchae Paavehi Dharagehi Maan ||
पंचे पावहि दरगहि मानु ॥
The chosen ones are honored in the Court of the Lord.
109-110 ਜਪੁ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩ ਪੰ. ੧੨
Jap Guru Nanak Dev