Ang 40 post 13

0
Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 40 post 13

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 40 post 13

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 40 post 13

ਬਿਨੁ ਭਾਗਾ ਸਤਿਗੁਰੁ ਨਾ ਮਿਲੈ ਘਰਿ ਬੈਠਿਆ ਨਿਕਟਿ ਨਿਤ ਪਾਸਿ ॥
Bin Bhaagaa Sathigur Naa Milai Ghar Baithiaa Nikatt Nith Paas ||
बिनु भागा सतिगुरु ना मिलै घरि बैठिआ निकटि नित पासि ॥
Without destiny, the True Guru is not found, even though He sits within the home of our own inner being, always near and close at hand.

ਅੰਤਰਿ ਅਗਿਆਨ ਦੁਖੁ ਭਰਮੁ ਹੈ ਵਿਚਿ ਪੜਦਾ ਦੂਰਿ ਪਈਆਸਿ ॥
Anthar Agiaan Dhukh Bharam Hai Vich Parradhaa Dhoor Peeaas ||
अंतरि अगिआन दुखु भरमु है विचि पड़दा दूरि पईआसि ॥
There is ignorance within, and the pain of doubt, like a separating screen.

ਬਿਨੁ ਸਤਿਗੁਰ ਭੇਟੇ ਕੰਚਨੁ ਨਾ ਥੀਐ ਮਨਮੁਖੁ ਲੋਹੁ ਬੂਡਾ ਬੇੜੀ ਪਾਸਿ ॥੩॥
Bin Sathigur Bhaettae Kanchan Naa Thheeai Manamukh Lohu Booddaa Baerree Paas ||3||
बिनु सतिगुर भेटे कंचनु ना थीऐ मनमुखु लोहु बूडा बेड़ी पासि ॥३॥
Without meeting with the True Guru, no one is transformed into gold. The self-willed manmukh sinks like iron, while the boat is very close. ||3||
1656-1657-1658 ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮ: ੪) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੦ ਪੰ. ੧੭
Sri Raag Guru Ram Das

Ang 40 post 12

0
Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 40 post 12

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 40 post 12

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 40 post 12

ਮਨੁ ਰੰਗਹੁ ਵਡਭਾਗੀਹੋ ਗੁਰੁ ਤੁਠਾ ਕਰੇ ਪਸਾਉ ॥
Man Rangahu Vaddabhaageeho Gur Thuthaa Karae Pasaao ||
मनु रंगहु वडभागीहो गुरु तुठा करे पसाउ ॥
Let your minds be imbued with His Love, O blessed and fortunate ones. By His Pleasure, the Guru bestows His Gifts.

ਗੁਰੁ ਨਾਮੁ ਦ੍ਰਿੜਾਏ ਰੰਗ ਸਿਉ ਹਉ ਸਤਿਗੁਰ ਕੈ ਬਲਿ ਜਾਉ ॥
Gur Naam Dhrirraaeae Rang Sio Ho Sathigur Kai Bal Jaao ||
गुरु नामु द्रिड़ाए रंग सिउ हउ सतिगुर कै बलि जाउ ॥
The Guru has lovingly implanted the Naam, the Name of the Lord, within me; I am a sacrifice to the True Guru.

ਬਿਨੁ ਸਤਿਗੁਰ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਨ ਲਭਈ ਲਖ ਕੋਟੀ ਕਰਮ ਕਮਾਉ ॥੨॥
Bin Sathigur Har Naam N Labhee Lakh Kottee Karam Kamaao ||2||
बिनु सतिगुर हरि नामु न लभई लख कोटी करम कमाउ ॥२॥
Without the True Guru, the Name of the Lord is not found, even though people may perform hundreds of thousands, even millions of rituals. ||2||
1653-1654-1655 ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮ: ੪) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੦ ਪੰ. ੧੫
Sri Raag Guru Ram Das

Ang 40 post 11

0
Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 40 post 11

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 40 post 11

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 40 post 11

ਮੇਰੇ ਗੋਵਿੰਦਾ ਗੁਣ ਗਾਵਾ ਤ੍ਰਿਪਤਿ ਮਨਿ ਹੋਇ ॥
Maerae Govindhaa Gun Gaavaa Thripath Man Hoe ||
मेरे गोविंदा गुण गावा त्रिपति मनि होइ ॥
O my Lord of the Universe, singing Your Glorious Praises, my mind is satisfied.

ਅੰਤਰਿ ਪਿਆਸ ਹਰਿ ਨਾਮ ਕੀ ਗੁਰੁ ਤੁਸਿ ਮਿਲਾਵੈ ਸੋਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Anthar Piaas Har Naam Kee Gur Thus Milaavai Soe ||1|| Rehaao ||
अंतरि पिआस हरि नाम की गुरु तुसि मिलावै सोइ ॥१॥ रहाउ ॥
Within me is the thirst for the Lord’s Name; may the Guru, in His Pleasure, grant it to me. ||1||Pause||
1651-1652 ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮ: ੪) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੦ ਪੰ. ੧੪
Sri Raag Guru Ram Das

Ang 40 post 10

0
Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 40 post 10

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 40 post 10

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 40 post 10

ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਜਣੁ ਗੁਣਕਾਰੀਆ ਮਿਲਿ ਸਜਣ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਇ ॥
Guramukh Sajan Gunakaareeaa Mil Sajan Har Gun Gaae ||
गुरमुखि सजणु गुणकारीआ मिलि सजण हरि गुण गाइ ॥
The Gurmukhs, my spiritual friends, bestow virtue. Meeting with my spiritual friends, I sing the Glorious Praises of the Lord.

ਹੀਰੈ ਹੀਰੁ ਮਿਲਿ ਬੇਧਿਆ ਰੰਗਿ ਚਲੂਲੈ ਨਾਇ ॥੧॥
Heerai Heer Mil Baedhhiaa Rang Chaloolai Naae ||1||
हीरै हीरु मिलि बेधिआ रंगि चलूलै नाइ ॥१॥
The Diamond of the Guru has pierced the diamond of my mind, which is now dyed in the deep crimson color of the Name. ||1||
1649-1650 ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮ: ੪) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੦ ਪੰ. ੧੩
Sri Raag Guru Ram Das

Ang 40 post 9

0
Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 40 post 9

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 40 post 9

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 40 post 9

ਸਿਰੀਰਾਗੁ ਮਹਲਾ ੪ ॥
Sireeraag Mehalaa 4 ||
सिरीरागु महला ४ ॥
Siree Raag, Fourth Mehl:

ਗੁਣ ਗਾਵਾ ਗੁਣ ਵਿਥਰਾ ਗੁਣ ਬੋਲੀ ਮੇਰੀ ਮਾਇ ॥
Gun Gaavaa Gun Vithharaa Gun Bolee Maeree Maae ||
गुण गावा गुण विथरा गुण बोली मेरी माइ ॥
I sing His Glories, I describe His Glories, I speak of His Glories, O my mother.
1647-1648 ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮ: ੪) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੦ ਪੰ. ੧੨
Sri Raag Guru Ram Das

Ang 40 post 8

0
Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 40 post 8

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 40 post 8

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 40 post 8

ਸਤਿਗੁਰੁ ਪੁਰਖੁ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਸਰੁ ਵਡਭਾਗੀ ਨਾਵਹਿ ਆਇ ॥
Sathigur Purakh Anmrith Sar Vaddabhaagee Naavehi Aae ||
सतिगुरु पुरखु अम्रित सरु वडभागी नावहि आइ ॥
The True Guru, the Primal Being, is the Pool of Ambrosial Nectar. The very fortunate ones come to bathe in it.

ਉਨ ਜਨਮ ਜਨਮ ਕੀ ਮੈਲੁ ਉਤਰੈ ਨਿਰਮਲ ਨਾਮੁ ਦ੍ਰਿੜਾਇ ॥
Oun Janam Janam Kee Mail Outharai Niramal Naam Dhrirraae ||
उन जनम जनम की मैलु उतरै निरमल नामु द्रिड़ाइ ॥
The filth of many incarnations is washed away, and the Immaculate Naam is implanted within.

ਜਨ ਨਾਨਕ ਉਤਮ ਪਦੁ ਪਾਇਆ ਸਤਿਗੁਰ ਕੀ ਲਿਵ ਲਾਇ ॥੪॥੨॥੬੬॥
Jan Naanak Outham Padh Paaeiaa Sathigur Kee Liv Laae ||4||2||66||
जन नानक उतम पदु पाइआ सतिगुर की लिव लाइ ॥४॥२॥६६॥
Servant Nanak has obtained the most exalted state, lovingly attuned to the True Guru. ||4||2||66||
1644-1645-1646 ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮ: ੪) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੦ ਪੰ. ੧੧
Sri Raag Guru Ram Das