Ang 52 post 9

0
Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 52 post 9
Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 52 post 9

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 52 post 9

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 52 post 9
Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 52 post 9

ਸਤਿਗੁਰ ਬਚਨ ਕਮਾਵਣੇ ਸਚਾ ਏਹੁ ਵੀਚਾਰੁ ॥
Sathigur Bachan Kamaavanae Sachaa Eaehu Veechaar ||
सतिगुर बचन कमावणे सचा एहु वीचारु ॥
Act according to the Instructions of the True Guru; this is the true philosophy.

ਬਿਨੁ ਸਾਧੂ ਸੰਗਤਿ ਰਤਿਆ ਮਾਇਆ ਮੋਹੁ ਸਭੁ ਛਾਰੁ ॥੧॥
Bin Saadhhoo Sangath Rathiaa Maaeiaa Mohu Sabh Shhaar ||1||
बिनु साधू संगति रतिआ माइआ मोहु सभु छारु ॥१॥
Without being attuned to the Saadh Sangat, the Company of the Holy, all attachment to Maya is just dust. ||1||
ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮਃ ੫) (੯੯) ੧:੪ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੨ ਪੰ. ੧੧
Sri Raag Guru Arjan Dev

Ang 52 post 8

0
Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 52 post 8
Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 52 post 8

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 52 post 8

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 52 post 8
Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 52 post 8

ਸਿਰੀਰਾਗੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Sireeraag Mehalaa 5 ||
सिरीरागु महला ५ ॥
Siree Raag, Fifth Mehl:

ਗੁਰੁ ਪਰਮੇਸੁਰੁ ਪੂਜੀਐ ਮਨਿ ਤਨਿ ਲਾਇ ਪਿਆਰੁ ॥
Gur Paramaesur Poojeeai Man Than Laae Piaar ||
गुरु परमेसुरु पूजीऐ मनि तनि लाइ पिआरु ॥
Worship the Guru, the Transcendent Lord, with your mind and body attuned to love.

ਸਤਿਗੁਰੁ ਦਾਤਾ ਜੀਅ ਕਾ ਸਭਸੈ ਦੇਇ ਅਧਾਰੁ ॥
Sathigur Dhaathaa Jeea Kaa Sabhasai Dhaee Adhhaar ||
सतिगुरु दाता जीअ का सभसै देइ अधारु ॥
The True Guru is the Giver of the soul; He gives Support to all.
ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮਃ ੫) (੯੯) ੧:੨ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੨ ਪੰ. ੧੦
Sri Raag Guru Arjan Dev

Ang 52 post 7

0
Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 52 post 7
Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 52 post 7

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 52 post 7

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 52 post 7
Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 52 post 7

ਸਚੁ ਕਰਤਾ ਸਚੁ ਕਰਣਹਾਰੁ ਸਚੁ ਸਾਹਿਬੁ ਸਚੁ ਟੇਕ ॥
Sach Karathaa Sach Karanehaar Sach Saahib Sach Ttaek ||
सचु करता सचु करणहारु सचु साहिबु सचु टेक ॥
True is the Creator, True is the Doer. True is our Lord and Master, and True is His Support.

ਸਚੋ ਸਚੁ ਵਖਾਣੀਐ ਸਚੋ ਬੁਧਿ ਬਿਬੇਕ ॥
Sacho Sach Vakhaaneeai Sacho Budhh Bibaek ||
सचो सचु वखाणीऐ सचो बुधि बिबेक ॥
So speak the Truest of the True. Through the True One, an intuitive and discerning mind is obtained.

ਸਰਬ ਨਿਰੰਤਰਿ ਰਵਿ ਰਹਿਆ ਜਪਿ ਨਾਨਕ ਜੀਵੈ ਏਕ ॥੪॥੨੮॥੯੮॥
Sarab Niranthar Rav Rehiaa Jap Naanak Jeevai Eaek ||4||28||98||
सरब निरंतरि रवि रहिआ जपि नानक जीवै एक ॥४॥२८॥९८॥
Nanak lives by chanting and meditating on the One, who is pervading within and contained amongst all. ||4||28||98||
ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮਃ ੫) (੯੮) ੪:੩ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੨ ਪੰ. ੯
Sri Raag Guru Arjan Dev

Ang 52 post 6

0
Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 52 post 6
Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 52 post 6

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 52 post 6

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 52 post 6
Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 52 post 6

ਆਏ ਸੇ ਪਰਵਾਣੁ ਹਹਿ ਜਿਨ ਗੁਰੁ ਮਿਲਿਆ ਸੁਭਾਇ ॥
Aaeae Sae Paravaan Hehi Jin Gur Miliaa Subhaae ||
आए से परवाणु हहि जिन गुरु मिलिआ सुभाइ ॥
Blessed and acclaimed is the coming of those who have met the Guru with loving faith.

ਸਚੇ ਸੇਤੀ ਰਤਿਆ ਦਰਗਹ ਬੈਸਣੁ ਜਾਇ ॥
Sachae Saethee Rathiaa Dharageh Baisan Jaae ||
सचे सेती रतिआ दरगह बैसणु जाइ ॥
Attuned to the True One, you shall obtain a place of honor in the Court of the Lord.

ਕਰਤੇ ਹਥਿ ਵਡਿਆਈਆ ਪੂਰਬਿ ਲਿਖਿਆ ਪਾਇ ॥੩॥
Karathae Hathh Vaddiaaeeaa Poorab Likhiaa Paae ||3||
करते हथि वडिआईआ पूरबि लिखिआ पाइ ॥३॥
Greatness is in the Hands of the Creator; it is obtained by pre-ordained destiny. ||3||
ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮਃ ੫) (੯੮) ੩:੩ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੨ ਪੰ. ੭
Sri Raag Guru Arjan Dev

Ang 52 post 5

0
Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 52 post 5
Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 52 post 5

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 52 post 5

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 52 post 5
Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 52 post 5

ਜਿਨ ਤੂੰ ਸੇਵਿਆ ਭਾਉ ਕਰਿ ਸੇਈ ਪੁਰਖ ਸੁਜਾਨ ॥
Jin Thoon Saeviaa Bhaao Kar Saeee Purakh Sujaan ||
जिन तूं सेविआ भाउ करि सेई पुरख सुजान ॥
Those who have served You with love are truly wise.

ਤਿਨਾ ਪਿਛੈ ਛੁਟੀਐ ਜਿਨ ਅੰਦਰਿ ਨਾਮੁ ਨਿਧਾਨੁ ॥
Thinaa Pishhai Shhutteeai Jin Andhar Naam Nidhhaan ||
तिना पिछै छुटीऐ जिन अंदरि नामु निधानु ॥
Those who have the Treasure of the Naam within emancipate others as well as themselves.

ਗੁਰ ਜੇਵਡੁ ਦਾਤਾ ਕੋ ਨਹੀ ਜਿਨਿ ਦਿਤਾ ਆਤਮ ਦਾਨੁ ॥੨॥
Gur Jaevadd Dhaathaa Ko Nehee Jin Dhithaa Aatham Dhaan ||2||
गुर जेवडु दाता को नही जिनि दिता आतम दानु ॥२॥
There is no other Giver as great as the Guru, who has given the gift of the soul. ||2||
ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮਃ ੫) (੯੮) ੨:੩ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੨ ਪੰ. ੬
Sri Raag Guru Arjan Dev

Ang 52 post 4

0
Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 52 post 4
Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 52 post 4

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 52 post 4

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 52 post 4
Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 52 post 4

ਮੇਰੇ ਸਤਿਗੁਰਾ ਹਉ ਤੁਧੁ ਵਿਟਹੁ ਕੁਰਬਾਣੁ ॥
Maerae Sathiguraa Ho Thudhh Vittahu Kurabaan ||
मेरे सतिगुरा हउ तुधु विटहु कुरबाणु ॥
O my True Guru, I am a sacrifice to You.

ਤੇਰੇ ਦਰਸਨ ਕਉ ਬਲਿਹਾਰਣੈ ਤੁਸਿ ਦਿਤਾ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਾਮੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Thaerae Dharasan Ko Balihaaranai Thus Dhithaa Anmrith Naam ||1|| Rehaao ||
तेरे दरसन कउ बलिहारणै तुसि दिता अम्रित नामु ॥१॥ रहाउ ॥
I am a sacrifice to the Blessed Vision of Your Darshan. By the Pleasure of Your Will, You have blessed me with the Ambrosial Naam, the Name of the Lord. ||1||Pause||
ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮਃ ੫) (੯੮) ੧:੨ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੨ ਪੰ. ੪
Sri Raag Guru Arjan Dev