Ang 25 post 5

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 25 post 5

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 25 post 5

ਅਸੀ ਬੋਲਵਿਗਾੜ ਵਿਗਾੜਹ ਬੋਲ ॥
Asee Bolavigaarr Vigaarreh Bol ||
असी बोलविगाड़ विगाड़ह बोल ॥
We are foul-mouthed; we spoil everything with our foul words.

ਤੂ ਨਦਰੀ ਅੰਦਰਿ ਤੋਲਹਿ ਤੋਲ ॥
Thoo Nadharee Andhar Tholehi Thol ||
तू नदरी अंदरि तोलहि तोल ॥
You weigh us in the balance of Your Glance of Grace.
1035-1036 ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੫ ਪੰ. ੩
Sri Raag Guru Nanak Dev

Ang 25 post 4

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 25 post 4

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 25 post 4

ਜੇ ਤੂ ਸਾਹਿਬ ਆਵਹਿ ਰੋਹਿ ॥
Jae Thoo Saahib Aavehi Rohi ||
जे तू साहिब आवहि रोहि ॥
Even if You, O Lord and Master, become angry with them,

ਤੂ ਓਨਾ ਕਾ ਤੇਰੇ ਓਹਿ ॥੨॥
Thoo Ounaa Kaa Thaerae Ouhi ||2||
तू ओना का तेरे ओहि ॥२॥
Still, You are theirs, and they are Yours. ||2||
1033-1034 ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੫ ਪੰ. ੩
Sri Raag Guru Nanak Dev

Ang 25 post 3

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 25 post 3

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 25 post 3

ਤੇਰੇ ਜੀਅ ਜੀਆ ਕਾ ਤੋਹਿ ॥
Thaerae Jeea Jeeaa Kaa Thohi ||
तेरे जीअ जीआ का तोहि ॥
All beings belong to You; all beings are Yours. O Lord and Master,

ਕਿਤ ਕਉ ਸਾਹਿਬ ਆਵਹਿ ਰੋਹਿ ॥
Kith Ko Saahib Aavehi Rohi ||
कित कउ साहिब आवहि रोहि ॥
How can You become angry with them?
1031-1032 ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੫ ਪੰ. ੨
Sri Raag Guru Nanak Dev

Ang 25 post 2

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 25 post 2

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 25 post 2

ਕਾਹੇ ਜੀਅ ਕਰਹਿ ਚਤੁਰਾਈ ॥
Kaahae Jeea Karehi Chathuraaee ||
काहे जीअ करहि चतुराई ॥
Why, O soul, do you try such clever tricks?
ਲੇਵੈ ਦੇਵੈ ਢਿਲ ਨ ਪਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Laevai Dhaevai Dtil N Paaee ||1|| Rehaao ||
लेवै देवै ढिल न पाई ॥१॥ रहाउ ॥
Taking away and giving back, God does not delay. ||1||Pause||
1029-1030 ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੫ ਪੰ. ੧
Sri Raag Guru Nanak Dev

Ang 25 post 1

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 25 post 1

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 25 post 1

ਜੇਹੀ ਸੁਰਤਿ ਤੇਹਾ ਤਿਨ ਰਾਹੁ ॥
Jaehee Surath Thaehaa Thin Raahu ||
जेही सुरति तेहा तिन राहु ॥
As is their awareness, so is their way.

ਲੇਖਾ ਇਕੋ ਆਵਹੁ ਜਾਹੁ ॥੧॥
Laekhaa Eiko Aavahu Jaahu ||1||
लेखा इको आवहु जाहु ॥१॥
According to the account of our actions, we come and go in reincarnation. ||1||
1027-1028 ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੫ ਪੰ. ੧
Sri Raag Guru Nanak Dev

Ang 24 post 21

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 24 post 21

Sri Guru Granth Sahib Ji Arth Ang 24 post 21

ਸਿਰੀਰਾਗੁ ਮਹਲਾ ੧ ਘਰੁ ੪ ॥
Sireeraag Mehalaa 1 Ghar 4 ||
सिरीरागु महला १ घरु ४ ॥
Siree Raag, First Mehl, Fourth House:

ਏਕਾ ਸੁਰਤਿ ਜੇਤੇ ਹੈ ਜੀਅ ॥
Eaekaa Surath Jaethae Hai Jeea ||
एका सुरति जेते है जीअ ॥
There is one awareness among all created beings.
1024-1025 ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੨੪ ਪੰ. ੧੯
Sri Raag Guru Nanak Dev